Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifest It (feat. Jean Deaux)
Manifestiere Es (feat. Jean Deaux)
I
don't
hope,
I
manifest
it
Ich
hoffe
nicht,
ich
manifestiere
es
I
see
O's
and
I
collect
it
Ich
sehe
O's
und
ich
sammle
sie
I'm
the
shit,
OG
Maco,
yeah
you
guessed
it
Ich
bin
der
Hammer,
OG
Maco,
ja,
du
hast
es
erraten
I'm
the
X
factor,
see
this
show
I've
been
directing
Ich
bin
der
X-Faktor,
siehst
du
diese
Show,
bei
der
ich
Regie
führe
High
ratings
Hohe
Einschaltquoten
808
jumping
and
that
cone
vibrating
808
springt
und
dieser
Kegel
vibriert
Ladies
love
me,
so
I
got
the
girls
gyrating
Die
Damen
lieben
mich,
also
bringe
ich
die
Mädchen
zum
Kreisen
Shit
ain't
overnight,
you
should
know,
I'm
patient
Das
passiert
nicht
über
Nacht,
du
solltest
wissen,
ich
bin
geduldig
In
the
night,
I'm
praying
In
der
Nacht
bete
ich
I
pound
pavement
Ich
trete
auf
den
Asphalt
My
investment
is
my
mind
racing
Meine
Investition
ist
mein
rasender
Verstand
My
down
payment
Meine
Anzahlung
It's
funny,
now
they
like
praising
Es
ist
lustig,
jetzt
loben
sie
mich
Used
to
need
to
be
the
color
of
a
light
raisin
Früher
musste
ich
die
Farbe
einer
hellen
Rosine
haben
I
ain't
settle
'cause
I'm
darker
than
that
brown
paper
Ich
habe
mich
nicht
damit
abgefunden,
weil
ich
dunkler
bin
als
dieses
braune
Papier
And
I'm
getting
bags,
fuck
the
color
Und
ich
bekomme
Taschen,
scheiß
auf
die
Farbe
Bitch,
I'm
ground
pepper
Schlampe,
ich
bin
gemahlener
Pfeffer
Caliente
negro,
used
to
be
on
ground
level
Caliente
Negro,
war
früher
auf
Bodenniveau
Songs
are
heavy,
nigga,
you
could
feel
the
sound
pressure
Die
Songs
sind
schwer,
Nigga,
du
könntest
den
Schalldruck
spüren
That
brown
devil
Dieser
braune
Teufel
I
ain't
sweet,
I'm
hardened
now
Ich
bin
nicht
süß,
ich
bin
jetzt
verhärtet
I
know
humble,
look
me
up,
that's
how
I
started
out
Ich
kenne
Demut,
schlag
mich
nach,
so
habe
ich
angefangen
Now
I'm
confident,
them
commas
prolly
brought
it
out
Jetzt
bin
ich
selbstbewusst,
die
Kommas
haben
es
wahrscheinlich
hervorgebracht
One
thing
that's
different
is
what
me
and
niggas
talk
about
Eine
Sache,
die
anders
ist,
ist
das,
worüber
ich
und
Niggas
reden
I
used
to
fuck
'em,
but
we
talk
about
your
daughter
now
Früher
habe
ich
sie
gefickt,
aber
wir
reden
jetzt
über
deine
Tochter
I'm
awesome
nigga
Ich
bin
ein
Hammer,
Nigga
Everything
we
do
is
plotted
nigga
Alles,
was
wir
tun,
ist
geplant,
Nigga
I
been
spotted
nigga
Ich
wurde
entdeckt,
Nigga
I'm
always
be
the
topic
nigga
Ich
werde
immer
das
Thema
sein,
Nigga
I'm
the
product
nigga
Ich
bin
das
Produkt,
Nigga
I'm
always
be
on
top
of
niggas
Ich
werde
immer
über
Niggas
stehen
You
the
bottom
nigga
Du
bist
der
Unterste,
Nigga
You
a
bottom
feeder,
uh
Du
bist
ein
Bodensatzfresser,
uh
I
manifest
it
Ich
manifestiere
es
I
see
O's
and
I
collect
it
Ich
sehe
O's
und
ich
sammle
sie
I'm
the
shit,
OG
Maco,
yeah
you
guessed
it
Ich
bin
der
Hammer,
OG
Maco,
ja,
du
hast
es
erraten
I'm
the
X
factor,
see
this
show
I
been
directing
Ich
bin
der
X-Faktor,
siehst
du
diese
Show,
bei
der
ich
Regie
führe
High
ratings
Hohe
Einschaltquoten
808
jumping
and
that
cone
vibrating
808
springt
und
dieser
Kegel
vibriert
Ladies
love
me,
so
I
got
the
girls
gyrating
Die
Damen
lieben
mich,
also
bringe
ich
die
Mädchen
zum
Kreisen
Shit
ain't
overnight,
you
should
know,
I'm
patient
Das
passiert
nicht
über
Nacht,
du
solltest
wissen,
ich
bin
geduldig
(Jean
Deaux
Verse)
(Jean
Deaux
Vers)
I'm
in
a
new
whip
Ich
bin
in
einem
neuen
Wagen
Just
to
see
the
tint
Nur
um
die
Tönung
zu
sehen
Plus
1 came
with
me
Plus
1 kam
mit
mir
They
can
see
the
print
Sie
können
den
Druck
sehen
Bitches
head
fried,
served
fresh
Der
Kopf
der
Schlampen
ist
frittiert,
frisch
serviert
Like
a
Benedict
Wie
ein
Benedikt
Know
what
it
is,
if
you
don't,
you
can
catch
a
hint
Ich
weiß,
was
es
ist,
wenn
du
es
nicht
weißt,
kannst
du
einen
Hinweis
bekommen
Heating
up
like
inferno
Ich
heize
mich
auf
wie
ein
Inferno
And
I
dreamed
it
up,
this
rehearsal
though
Und
ich
habe
es
mir
erträumt,
aber
das
ist
nur
die
Probe
I'm
her
bet
it
hurts
to
know
Ich
bin
ihre
Wette,
es
tut
weh,
es
zu
wissen
Whackin'
hoes
bink
bink
Ich
schlage
Schlampen,
bink
bink
Take
it
personal
Nimm
es
persönlich
I
think
it's
deja
vu,
'cause
I
see
the
wins
Ich
denke,
es
ist
ein
Déjà-vu,
denn
ich
sehe
die
Siege
They
cannot
stall
me
out,
bitch,
I
can
see
the
future
Sie
können
mich
nicht
aufhalten,
Schlampe,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
My
pussy
in
his
mouth,
it's
magnificent,
huh
Meine
Muschi
in
seinem
Mund,
es
ist
großartig,
huh
I'm
hearing
that
he
drowned,
but
I'm
innocent
Ich
höre,
dass
er
ertrunken
ist,
aber
ich
bin
unschuldig
150
for
a
show,
anything
goes
150
für
eine
Show,
alles
ist
möglich
Beating
these
blocks,
like
they
instrumentals
Ich
schlage
diese
Blocks,
als
wären
sie
Instrumentalstücke
Prezi
rose
gold
Prezi
Roségold
Speak
it
'til
I
blow
Sprich
es
aus,
bis
ich
explodiere
That's
just
how
the
game
goes
So
läuft
das
Spiel
nun
mal
Bitch
ain't
nothing
changed
Schlampe,
nichts
hat
sich
geändert
Hoe
get
a
bag,
don't
manifest
me
Schlampe,
hol
dir
eine
Tasche,
manifestiere
mich
nicht
I'm
speaking
real,
take
a
lesson
Ich
rede
Klartext,
nimm
eine
Lektion
I'm
right
on
the
money,
ain't
no
question
Ich
liege
goldrichtig,
keine
Frage
You
dealing
with
a
star,
no
impressions,
yes
ma'am
Du
hast
es
mit
einem
Star
zu
tun,
keine
Abdrücke,
ja,
Ma'am
I
manifest
it
Ich
manifestiere
es
I
see
O's
and
I
collect
it
Ich
sehe
O's
und
ich
sammle
sie
I'm
the
shit,
OG
Maco,
yeah
you
guessed
it
Ich
bin
der
Hammer,
OG
Maco,
ja,
du
hast
es
erraten
I'm
the
X
factor,
see
this
show
I
been
directing
Ich
bin
der
X-Faktor,
siehst
du
diese
Show,
bei
der
ich
Regie
führe
High
ratings
Hohe
Einschaltquoten
808
jumping
and
that
cone
vibrating
808
springt
und
dieser
Kegel
vibriert
Ladies
love
me,
so
I
got
the
girls
gyrating
Die
Damen
lieben
mich,
also
bringe
ich
die
Mädchen
zum
Kreisen
Shit
ain't
overnight,
you
should
know,
I'm
patient
Das
passiert
nicht
über
Nacht,
du
solltest
wissen,
ich
bin
geduldig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoi Kachet Harris, Haviah Jahshall Denton Mighty, Parker Hatten
Attention! Feel free to leave feedback.