Haviah Mighty - Stress Free - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haviah Mighty - Stress Free




You say you love me, but it's cap though
Ты говоришь, что любишь меня, но это капец
You just want the things I have to offer, then I'm cancelled
Тебе просто нужно то, что я могу предложить, тогда я отменяю
When I call you on it, tell me I'm an asshole
Когда я позвоню тебе по этому поводу, скажи мне, что я мудак
Started with a bright light, ended in a black hole
Началось с яркого света, а закончилось черной дырой.
Shit feel like daggers for real
Дерьмо похоже на кинжалы по-настоящему
We could've lasted for real
Мы могли бы продолжаться по-настоящему
But you moved on hella fast
Но ты двигался чертовски быстро
Shorty a actor for real
Коротышка настоящий актер
You been hurt a lot and it shows
Тебе было очень больно, и это видно
You see a monster in me, even when I support all of your goals
Ты видишь во мне монстра, даже когда я поддерживаю все твои цели
There when you gorgeous, there when you sick
Там, когда ты великолепен, там, когда ты болен
There when there's snot in your nose
Там, когда у тебя в носу сопли
They say the lining is silver, it isn't
Говорят, подкладка серебряная, это не так.
Promise the pot isn't gold (it's not)
Обещай, что горшок не золотой (это не так)
Bicker and fight, into the night, until the topic is old
Ссоримся и сражаемся до поздней ночи, пока тема не устареет.
Shit feel like daggers for real (uh)
Дерьмо похоже на кинжалы по-настоящему (э-э)
We could've lasted for real, but you moved on hella fast, damn
Мы могли бы продержаться по-настоящему, но ты двигался чертовски быстро, черт возьми.
Shorty a actor for real, huh
Коротышка настоящий актер, да
We was up every motherfucking day
Мы не спали каждый чертов день
To me, you was magic for real
Для меня ты был настоящим волшебством
Now you gone like none happened for real
Теперь ты ушел, как будто ничего не произошло на самом деле
If you gotta go, then you gotta go now (go now)
Если тебе нужно идти, то тебе нужно идти сейчас (иди сейчас)
You gotta decide, I don't wanna slow down (slow down)
Ты должен решить, я не хочу замедляться (медленнее).
It's not what I know, babe, it's what you don't tell (don't tell)
Это не то, что я знаю, детка, это то, о чем ты не говоришь (не говори)
Tell me, are you here? Are you in a hotel?
Скажи мне, ты здесь? Вы в отеле?
I'm tryna be stress-free
Я стараюсь быть свободным от стресса
I'm tryna be, I'm tryna be
Я пытаюсь быть, я пытаюсь быть
Stress, stress, stress-free
Стресс, стресс, без стресса
I'm tryna be stress-free
Я стараюсь быть свободным от стресса
I'm tryna be, I'm tryna be
Я пытаюсь быть, я пытаюсь быть
Stress, stress, stress-free
Стресс, стресс, без стресса
(Stress-free, yeah)
Без стресса, да
Numb, I feel the pain, but it's chilling
Онемевший, я чувствую боль, но это пугает
When I look up, I feel the rain from the ceiling
Когда я смотрю вверх, я чувствую дождь с потолка
This a reality I hate that I'm living
Это реальность, которую я ненавижу, потому что живу
Thinking back to when we made a commitment
Вспоминая то время, когда мы взяли на себя обязательство
It was sorta like a "Why not, what we got to lose?"
Это было что-то вроде Почему бы и нет, что нам терять?
How about myself, and my health, and my fuel?
А как насчет меня самого, моего здоровья и топлива?
I don't want the stress, or the tests, or your mood
Мне не нужен стресс, или тесты, или твое настроение
You can't walk a stretch in my dress, or my shoes
Ты не сможешь растянуться в моем платье или моих туфлях.
Someone told me, calm, you'll be blessed by your wounds
Кто-то сказал мне: успокойся, твои раны будут благословлены.
But what if I bleed out? (What if I bleed out?)
Но что, если я истеку кровью? (Что, если я истеку кровью?)
If you've gotta go, then you gotta go now
Если тебе пора идти, то тебе пора идти сейчас
Go now
Иди сейчас
If you've gotta go, then you gotta go now (go now)
Если тебе пора идти, то тебе пора идти сейчас (иди сейчас).
You gotta decide, I don't wanna slow down (slow down)
Ты должен решить, я не хочу замедляться (медленнее).
It's not what I know, babe, it's what you don't tell (don't tell)
Это не то, что я знаю, детка, это то, о чем ты не говоришь (не говори)
Tell me, are you here? Are you in a hotel?
Скажи мне, ты здесь? Вы в отеле?
I'm tryna be stress-free
Я стараюсь быть свободным от стресса
I'm tryna be, I'm tryna be
Я пытаюсь быть, я пытаюсь быть
Stress, stress, stress-free
Стресс, стресс, без стресса
I'm tryna be stress-free
Я стараюсь быть свободным от стресса
I'm tryna be, I'm tryna be
Я пытаюсь быть, я пытаюсь быть
Stress, stress, stress-free
Стресс, стресс, без стресса
Stress-free, yeah
Без стресса, да
I'm tryna be stress-free, yeah
Я стараюсь быть свободным от стресса, да
I'm tryna be, I'm tryna be
Я пытаюсь быть, я пытаюсь быть





Writer(s): Adrian Bellaire, Amir Jammalieh, Haviah Jahshall Denton Mighty, Madeleine Kay


Attention! Feel free to leave feedback.