Haviah Mighty feat. Jalen Santoy - Way Too Fast (feat. Jalen Santoy) - translation of the lyrics into German

Way Too Fast (feat. Jalen Santoy) - Haviah Mighty , Jalen Santoy translation in German




Way Too Fast (feat. Jalen Santoy)
Viel zu schnell (feat. Jalen Santoy)
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
Back then we on slave ships
Damals waren wir auf Sklavenschiffen
Nowadays we own spaceships
Heutzutage besitzen wir Raumschiffe
Doubters trippin' on laces
Zweifler stolpern über Schnürsenkel
Down shift then I race bitch
Runterschalten, dann rase ich, Bitch
Shit gorgeous it drop dead
Der Scheiß ist umwerfend, einfach atemberaubend
Enjoy the wind in a drophead
Genieße den Wind in einem Cabrio
Blows the wind through my loc dreads
Der Wind weht durch meine Dreadlocks
Crazy wheels is my top debt
Verrückte Karren sind meine größte Schuld
Always keeping my farm fed
Halte meine Farm immer am Laufen
I ain't harvest my crops yet
Ich habe meine Ernte noch nicht eingefahren
Its been a minute and I box check
Es ist eine Weile her und ich hake die Kästchen ab
I have not slept
Ich habe nicht geschlafen
I need the advantage of speed though
Ich brauche aber den Geschwindigkeitsvorteil
Straight ahead like a free throw
Geradeaus wie ein Freiwurf
Command C don't delete row
Steuerung C, lösche keine Zeile
There's no defeating this negro
Niemand besiegt diese Schwarze hier
This the type of shit I know I'm supposed to leave alone
Das ist die Art Scheiß, von der ich weiß, dass ich sie eigentlich in Ruhe lassen sollte
But it represents the triumph of my people though
Aber es repräsentiert den Triumph meines Volkes
When I stunt it's 'cause my other brothers need to know
Wenn ich angebe, dann weil meine anderen Brüder wissen müssen
They can do anything 'cause shit I'm still in preview mode
Dass sie alles tun können, denn Scheiße, ich bin immer noch im Vorschaumodus
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
I need my space, ain't no tape for this
Ich brauche meinen Freiraum, dafür gibt's kein Maßband
They pack us up by the case, ain't no case for this
Sie packen uns kistenweise ein, dafür gibt's keinen Fall
But just in case, we need paper on paper
Aber nur für den Fall, brauchen wir Papier auf Papier
'Cause when you want paper its never enough
Denn wenn du Geld willst, ist es nie genug
That's how you get snow in the bluff
So kriegt man Schnee in den Bluff
Young brothers that still on the cusp
Junge Brüder, die noch an der Schwelle stehen
And believe in the camera gone pay for they lunch
Und glauben, die Kamera bezahlt ihr Mittagessen
Maybe switch up and might run by the dump
Vielleicht wechseln sie die Strategie und rennen zur Müllkippe
And come out with a hammer and Rollie to stunt
Und kommen mit 'nem Hammer und 'ner Rollie raus, um anzugeben
That's just an example of how ample ambition
Das ist nur ein Beispiel dafür, wie großer Ehrgeiz
And paying attention can earn you a pump
Und Aufmerksamkeit dir eine Pumpgun einbringen können
You know what I'm sayin', find out if you want
Du weißt, was ich meine, finde es heraus, wenn du willst
I'm from the south, and I know how to dump
Ich komme aus dem Süden, und ich weiß, wie man ablädt
When I be dreamin', I be in that mercy
Wenn ich träume, bin ich in diesem Mercy
Thank god for the mercy, I need my croissants
Gott sei Dank für die Gnade, ich brauche meine Croissants
Jump out the blocks, ain't no option but hunt
Spring aus den Blöcken, keine andere Wahl als zu jagen
Ain't no entanglement, gotta be one
Keine Verstrickungen, muss der Eine sein
This the type a shit I'm supposed to leave alone
Das ist die Art Scheiß, die ich eigentlich in Ruhe lassen sollte
I'm about the triumph of my people though
Mir geht es aber um den Triumph meines Volkes
When I stunt its 'cause my other brothers need to know
Wenn ich angebe, dann weil meine anderen Brüder wissen müssen
It's drip or drown now, gold and silver crown now
Es heißt jetzt Tropfen oder Ertrinken, Gold- und Silberkrone jetzt
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg
In my dreams, I move way too fast
In meinen Träumen bewege ich mich viel zu schnell
Murcielago, or a Gallardo, I'm going far away
Murciélago oder Gallardo, ich gehe weit weg






Attention! Feel free to leave feedback.