Lyrics and translation Havok - Category of the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
stolen
lie
betrayed
the
race
Украденная
ложь
предала
расу.
Murder
in
the
worst
case
Убийство
в
худшем
случае.
Royalties
are
lowlifes
now
Королевские
гонорары
теперь
подонки
Apocalyptic
genocide
Апокалиптический
геноцид
Screaming
"I
don′t
want
to
die"
Кричу:
"я
не
хочу
умирать!"
You
told
yourself
it
was
a
lie
Ты
сказала
себе,
что
это
ложь.
How
can
all
of
this
be
real?
Как
все
это
может
быть
реальным?
Aborted
lives:
human
veal
Прерванные
жизни:
человеческая
телятина
PREGenocidal
nature
gonna
tear
you
a
new
one
Прегеноцидная
природа
разорвет
тебе
новую
Can't
flee
now,
you′re
about
to
die
Бежать
сейчас
нельзя,
ты
на
грани
смерти.
Multicultural
holocaust
Мультикультурный
Холокост
What
you
had
now
is
lost
То,
что
у
тебя
было,
потеряно.
Forcing
yourself
into
oppression
Принуждение
себя
к
угнетению
The
start
of
a
new
era
Начало
новой
эры.
Foreigner
brings
the
terror
Чужеземец
наводит
ужас
Masking
the
intentions
of
a
puritanical
plot
Маскировка
намерений
пуританского
заговора
War
with
open
arms
Война
с
распростертыми
объятиями
And
open
minds
that
fear
И
открытые
умы,
которые
боятся
Freedom
of
religion
Свобода
религии
What
is
the
final
cost?
Какова
конечная
цена?
PREUnreal
is
reality
Предреальное-это
реальность.
Pain
is
now
the
only
truth
Боль-теперь
единственная
истина.
Reign
of
terror
pacifies
Царство
террора
умиротворяет
Revolution
in
its
roots
Революция
в
ее
корнях
Systematic
killing
fields
Систематические
поля
смерти.
A
bullet
seals
the
word
Пуля
запечатывает
слово.
To
hold
in
the
secret
Хранить
в
тайне
Of
a
cemetery
morgue
Из
кладбищенского
морга
Inflammatory,
mortuary,
cemetery
stone
Воспаление,
морг,
кладбищенский
камень
Category
of
the
dead
(Too
broad
for
words)
Категория
мертвых
(слишком
широкая
для
слов)
Mediocrity
at
its
best
Посредственность
в
лучшем
ее
проявлении.
Humanity
laid
to
rest
Человечество
обрело
покой.
End
of
all
things
to
come
Конец
всему
грядущему
Darker
are
the
seeds
of
doom
Темнее
семена
рока.
Never
has
an
end
like
this
Никогда
не
бывает
такого
конца.
Been
peophesized
to
this
extent
До
такой
степени
были
предсказаны
людьми
Game
is
over
Игра
окончена
We
have
all
lost
Мы
все
проиграли.
PRESolo
- Chavez
Пресоло-Чавес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chavez Shawn, Sanchez David Almendro
Album
Burn
date of release
02-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.