Lyrics and translation Havok - Circling the Drain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circling the Drain
Кружась над стоком
It's
said
that
all
great
things
eventually
come
to
an
end
Говорят,
что
всему
хорошему
приходит
конец,
милая,
Equipped
with
this
knowledge
it's
not
hard
to
understand
И
зная
это,
несложно
понять,
Humanity
is
at
a
vital
point
Человечество
находится
в
критической
точке,
On
the
cusp
of
greatness
На
пороге
величия,
Unless
we
start
to
fix
the
problems
of
the
world
Но
если
мы
не
начнем
исправлять
проблемы
мира,
It
could
all
be
wasted
(now)
Все
может
быть
потеряно
(сейчас).
We've
got
so
many
things
У
нас
так
много
всего,
That
cause
misery
and
pain
Что
причиняет
страдания
и
боль,
Unless
we
fight
for
a
change
Если
мы
не
будем
бороться
за
перемены,
We'll
be
circling
the
drain
Мы
будем
кружиться
над
стоком.
On
the
verge
of
a
total
collapse,
the
whole
world
thrown
into
the
fray
На
грани
полного
краха,
весь
мир
брошен
в
битву,
Entering
the
final
stages,
but
it
doesn't
have
to
be
that
way
Вступая
в
финальную
стадию,
но
так
быть
не
должно.
It
doesn't
have
to
be
that
way
Так
быть
не
должно.
Humanity
is
at
a
vital
point
Человечество
находится
в
критической
точке,
On
the
cusp
of
greatness
На
пороге
величия,
Unless
we
start
to
fix
the
problems
of
the
world
Но
если
мы
не
начнем
исправлять
проблемы
мира,
It
could
all
be
wasted
(now)
Все
может
быть
потеряно
(сейчас).
We've
got
so
many
things
У
нас
так
много
всего,
That
cause
misery
and
pain
Что
причиняет
страдания
и
боль,
Unless
we
fight
for
a
change
Если
мы
не
будем
бороться
за
перемены,
We'll
be
circling
the
drain
Мы
будем
кружиться
над
стоком.
Storm
clouds
are
gathering
Грозовые
тучи
сгущаются,
The
fight
for
humanity
has
just
begun
Борьба
за
человечество
только
началась.
Their
system
is
shattering
Их
система
рушится,
Their
shackles
of
control
are
breaking
off
Оковы
контроля
спадают.
Humanity
is
at
a
vital
point
Человечество
находится
в
критической
точке,
On
the
cusp
of
greatness
На
пороге
величия,
Unless
we
start
to
fix
the
problems
of
the
world
Но
если
мы
не
начнем
исправлять
проблемы
мира,
It
could
all
be
wasted
(now)
Все
может
быть
потеряно
(сейчас).
We've
got
so
many
things
У
нас
так
много
всего,
That
cause
misery
and
pain
Что
причиняет
страдания
и
боль,
Unless
we
fight
for
a
change
Если
мы
не
будем
бороться
за
перемены,
We
are
circling
the
drain
Мы
кружимся
над
стоком,
Circling
the
drain
Кружимся
над
стоком,
Circling
the
drain
Кружимся
над
стоком,
We
are
circling
the
drain
Мы
кружимся
над
стоком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanchez, Nick Schendzielos, Reece Scruggs, Peter Webber
Attention! Feel free to leave feedback.