Havok - It Is True - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Havok - It Is True




It Is True
Это правда
Have you ever gotten suspicious
Ты когда-нибудь подозревала,
Of the things they try to sell you?
Что все, что тебе пытаются продать ложь?
You better wise up
Тебе лучше поумнеть,
To the bullshit that they tell you
И всю эту чушь не слушать.
I can't believe we live in a world
Я не могу поверить, что мы живем в мире,
Where ignorance is bliss and thoughts are controlled
Где невежество это блаженство, а мысли контролируются.
Have you ever heard of using common sense?
Ты когда-нибудь слышала о здравом смысле?
In this crazy world it's our only defense
В этом безумном мире это наша единственная защита,
To stop all the lies
Чтобы остановить всю ложь,
To stop all the hate
Чтобы остановить всю ненависть,
To stop, stop, stop theological debate
Чтобы прекратить, прекратить, прекратить богословские споры.
The world could be a better place in the
Мир мог бы стать лучше в
End
конце,
If we all could just admit...
Если бы мы все могли просто признать...
There is true!!
Что нет правды!!
They lie to you
Тебе лгут.
They lie there is true
Они лгут, что есть правда.
They lie to you
Тебе лгут.
They lie...
Они лгут...
Do you even posses a single thought of your own?
У тебя вообще есть свои мысли?
Or do you believe everything you're told?
Или ты веришь всему, что тебе говорят?
How can you sleep with this in your mind?
Как ты можешь спать с этим в голове?
Your lack of logic ought to be a crime
Твое отсутствие логики должно быть преступлением.
Have you ever heard of using common sense?
Ты когда-нибудь слышала о здравом смысле?
In this crazy world it's our only defense
В этом безумном мире это наша единственная защита,
To stop all the lies
Чтобы остановить всю ложь,
To stop all the hate
Чтобы остановить всю ненависть,
To stop, stop, stop theological debate
Чтобы прекратить, прекратить, прекратить богословские споры.
The world could be a better place in the
Мир мог бы стать лучше в
End
конце,
If we all could just admit...
Если бы мы все могли просто признать...
There is true!!
Что нет правды!!
They lie to you
Тебе лгут.
They lie there is true
Они лгут, что есть правда.
They lie to you
Тебе лгут.
They lie...
Они лгут...
If I had the chance I'd say it your face
Если бы у меня был шанс, я бы сказал это в лицо:
Start thinking for yourself or leave the human race
Начни думать сама или уйди из рода человеческого.
There is no time for making the mistake
Нет времени на ошибку,
Of letting them get away with preaching and teaching what is fake
Позволять им проповедовать и учить лжи.
How many people need to die
Сколько людей должно умереть,
Before you wake up and give your fucking brain a try?
Прежде чем ты проснешься и дашь своему чертовому мозгу шанс?
Life is too short to waste time on things
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на вещи,
That don't make sense to you or me
Которые не имеют смысла ни для тебя, ни для меня.
It's obvious and you can see, it's right in front of you
Это очевидно, и ты можешь видеть, это прямо перед тобой.
If I had the chance I'd say it your face
Если бы у меня был шанс, я бы сказал это в лицо:
Start thinking for yourself or leave the human race
Начни думать сама или уйди из рода человеческого.
There is no time for making the mistake
Нет времени на ошибку,
Of letting them get away with preaching what is fake
Позволять им проповедовать ложь.
They lie to you
Тебе лгут.
They lie there's no truth
Они лгут, что нет правды.
They lie to you
Тебе лгут.
They lie there's no truth
Они лгут, что нет правды.
They lie to you
Тебе лгут.
They lie there's no truth
Они лгут, что нет правды.
They lie there's no truth
Они лгут, что нет правды.
They lie there's no truth
Они лгут, что нет правды.





Writer(s): SANCHEZ DAVID ALMENDRO, SCRUGGS REECE ALAN


Attention! Feel free to leave feedback.