Hawk Wings - いざゆけ若鷹軍団 - translation of the lyrics into German

いざゆけ若鷹軍団 - Hawk Wingstranslation in German




いざゆけ若鷹軍団
Auf geht's, junge Falken-Armee
玄界灘の潮風に
Vom Seewind der Genkai-See
鍛えし翼たくましく
Gestählte Flügel, kraftvoll und stark,
疾風のごとく さっそうと
Wie ein Sturmwind, kühn und schnell,
栄光をめざし はばたけよ
Zum Ruhm empor, fliegt tapfer,
ソレ!
Los!
いざゆけ 無敵の若鷹軍団
Auf geht's, unbesiegbare junge Falken-Armee,
いざゆけ 炎の若鷹軍団
Auf geht's, feurige junge Falken-Armee,
我らの 我らの ソフトバンクホークス
Unsere, unsere Softbank Hawks.
ペナント競うグラウンドに
Auf dem Spielfeld, wo um die Wimpel gekämpft wird,
闘魂 燃えて 敵を打つ
Kämpft mit brennender Seele, schlagt den Feind,
一投一打 火をはきて
Jeder Wurf, jeder Schlag, Feuer speiend,
白球熱き 嵐呼ぶ
Der weiße Ball ruft einen heißen Sturm herbei,
ソレ!
Los!
いざゆけ 無敵の若鷹軍団
Auf geht's, unbesiegbare junge Falken-Armee,
いざゆけ 炎の若鷹軍団
Auf geht's, feurige junge Falken-Armee,
我らの 我らの ソフトバンクホークス
Unsere, unsere Softbank Hawks.
(ソフトバンクホークス)
(Softbank Hawks)
(勝ちどきあげろ!)
(Erhebt den Siegesruf!)
力の限り 戦わば
Wenn wir mit aller Kraft kämpfen,
勝利は常に 此処にあり
Ist der Sieg immer unser,
輝く空に 感激の
Am strahlenden Himmel, voller Begeisterung,
チャンピオンフラッグ ひるがえれ
Lasst die Meisterflagge wehen,
ソレ!
Los!
いざゆけ 無敵の若鷹軍団
Auf geht's, unbesiegbare junge Falken-Armee,
いざゆけ 炎の若鷹軍団
Auf geht's, feurige junge Falken-Armee,
我らの 我らの ソフトバンクホークス
Unsere, unsere Softbank Hawks.





Writer(s): Yuriko Mori, Mitsuhiro Tomiyama, Taneyoshi Harada


Attention! Feel free to leave feedback.