Hawkwind - Fall of Earth City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hawkwind - Fall of Earth City




Fall of Earth City
Падение Города Земли
News had drifted on the wind of many minds
Слухи носились на ветру множества разумов,
That this was to be an occasion of great importance
Что это событие будет иметь огромное значение,
For it was said by some that Earth City
Ибо некоторые говорили, что Город Земля
Had somehow uncovered a single time sleeper from the time before
Каким-то образом обнаружил спящего во времени из прошлого.
Although the cryptic writings upon his tomb
Хотя загадочные письмена на его гробнице
Were now faded beyond decipherable reading
Теперь выцвели и не поддавались расшифровке,
It was said, by the disembodied members of the ruling kind
Говорили, что, по словам бестелесных правителей,
That the entombed was from that time on Earth
Похороненный был с тех времен на Земле,
Before the city stretched its metal web from pole to pole
Когда город еще не раскинул свою металлическую паутину от полюса до полюса,
Leaving green things only in the wells of immortal minds
Оставляя зелень только в колодцах бессмертных разумов.
Upon the third revolution after its arrival
На третьем обороте после прибытия
The tomb that slept without life was removed for inspection
Гробницу, спавшую без жизни, извлекли для осмотра.
The day was programmed for a clear dome above
День был запрограммирован на ясный купол наверху
With a mild breeze wafting from the central weather post below
С легким ветерком, дующим из центрального погодного пункта внизу.
Throngs of class three occupants were gathering from various sectors to observe the opening
Толпы обитателей третьего класса стекались из разных секторов, чтобы наблюдать за вскрытием.
As per standard procedure, their data input stations were fed appropriate propaganda
В соответствии со стандартной процедурой, в их станции ввода данных загружалась соответствующая пропаганда,
So that their reports would coincide with what the rulers had predetermined
Чтобы их отчеты совпадали с тем, что было предопределено правителями.
And so it was upon that day of opening, his spirit did appear
И вот, в тот день, когда гробницу открыли, его дух явился
And confuse once again
И снова все смешал.
It was evident to all that what lay within was not of mortal composure
Всем стало очевидно, что то, что лежало внутри, не было смертным.
Thoughts
Мысли,
Emanating from deep within its dimensionless cave
Исходящие из глубины его безмерной пещеры,
Conveyed this belief to all within the medi-dome.
Передали эту уверенность всем, кто находился под медиа-куполом.
What is this apparition now amongst our kind?
Что это за призрак среди нас?
Quickly
Вскоре
Thereafter, all pressure was released from within the stillness
После этого все напряжение внутри неподвижности спало.
Earth City, unknowingly at that time, was about to enter a new phase of existence
Город Земля, сам того не зная, стоял на пороге новой эры.
Violent quaking began to shake the towers of Sector 63
Сильная дрожь сотрясла башни Сектора 63.
Manifestations of melting spread its wings over the structures
Явления плавления распространились над строениями,
Until once again, ancient soil kissed the sky
Пока, наконец, древняя почва не коснулась неба.
And the beginning of the end swept all that was
И начало конца поглотило все, что было,
Into its eternal grasp
В свои вечные объятия.





Writer(s): Dave Brock, Harvey Bainbridge, Huw Lloyd Langton


Attention! Feel free to leave feedback.