Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
of
human
kind
Ich
war
einst
menschlicher
Art
I
had
a
life
to
lead
Ich
hatte
ein
Leben
zu
führen
But
now
I'm
frozen
in
a
dream
Doch
nun
bin
ich
in
einem
Traum
erstarrt
My
life
is
lost
it
seems
Mein
Leben
scheint
verloren
She
turned
the
key
of
endlessness
Sie
drehte
den
Schlüssel
der
Endlosigkeit
And
locked
me
in
a
dream,
Und
schloss
mich
in
einen
Traum
ein,
Infinity
so
beautiful
Unendlichkeit,
so
wunderschön
Has
turned
my
soul
to
ice
Hat
meine
Seele
zu
Eis
erstarren
lassen
And
crystallised
eternity
Und
kristallisierte
die
Ewigkeit
For
all
my
future
time
Für
alle
meine
zukünftige
Zeit
She
turned
the
key
of
endlessness
Sie
drehte
den
Schlüssel
der
Endlosigkeit
And
locked
me
in
a
dream,
Und
schloss
mich
in
einen
Traum
ein,
I
met
her
in
a
forest
glade
Ich
traf
sie
auf
einer
Waldlichtung
Where
starbeams
grew
like
trees
Wo
Sternenstrahlen
wie
Bäume
wuchsen
I
did
not
take
her
for
a
witch
Ich
hielt
sie
nicht
für
eine
Hexe
She
wasn't
what
she
seemed
Sie
war
nicht,
was
sie
schien
She
turned
the
key
of
endlessness
Sie
drehte
den
Schlüssel
der
Endlosigkeit
And
locked
me
in
a
dream,
Und
schloss
mich
in
einen
Traum
ein,
I
used
to
be
of
human
kind
Ich
war
einst
menschlicher
Art
I
had
a
life
to
lead
Ich
hatte
ein
Leben
zu
führen
But
now
I'm
frozen
in
a
dream
Doch
nun
bin
ich
in
einem
Traum
erstarrt
My
life
is
lost
it
seems
Mein
Leben
scheint
verloren
She
turned
the
key
of
endlessness
Sie
drehte
den
Schlüssel
der
Endlosigkeit
And
locked
me
in
a
dream,
Und
schloss
mich
in
einen
Traum
ein,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Anthony Brock, Robert Newton Calvert
Album
P.X.R.5
date of release
25-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.