Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings of Speed
Könige der Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Between
you
and
me
Mr.
C,
Unter
uns,
Mr.
C,
I
think
we
have
what
these
boys
need
Ich
glaube,
wir
haben,
was
diese
Jungs
brauchen
Step
this
way
lads,
it
ain't
no
lie,
Kommt
her,
Jungs,
das
ist
keine
Lüge,
Try
your
luck
and
maybe
hit
the
sky
Versucht
euer
Glück
und
erreicht
vielleicht
den
Himmel
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
We're
gonna
take
a
tasty
trip
Wir
machen
einen
köstlichen
Trip
On
Frank
and
Beasley's
rocket
ship
Auf
Frank
und
Beasleys
Raketenschiff
The
biggest
attraction,
the
brightest
star,
Die
größte
Attraktion,
der
hellste
Stern,
Boys
you're
going
fast
and
far
Jungs,
ihr
werdet
schnell
und
weit
kommen
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
We
guarantee
you
the
sweetest
ride
Wir
garantieren
dir
die
süßeste
Fahrt
You'll
go
so
far
you'll
think
you've
died
Du
wirst
so
weit
kommen,
du
wirst
denken,
du
bist
gestorben
Step
this
way
lads
it
ain't
no
lie
Kommt
her,
Jungs,
das
ist
keine
Lüge
Try
your
luck
and
reach
the
sky
Versucht
euer
Glück
und
erreicht
den
Himmel
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Kings
of
Speed,
Kings
of
Speed,
Könige
der
Geschwindigkeit,
Könige
der
Geschwindigkeit,
We're
gonna
make
you,
Kings
of
Speed
Wir
machen
dich
zum
König
der
Geschwindigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Brock, M. Moorcock
Attention! Feel free to leave feedback.