Hawkwind - Reefer Madness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hawkwind - Reefer Madness




Reefer Madness
Травка-безумие
Open your eyes, you'll get a surprise,
Открой глаза, и ты удивишься,
Evil is sweeping the nation,
Зло охватывает народ,
It's killing your sons and what merely stuns
Оно убивает твоих сыновей, и что просто ошеломляет,
Is Your daughters are out for sensation
Так это то, что твои дочери жаждут острых ощущений.
When they turn on their morals are gone
Когда они теряют голову, их мораль исчезает,
They don't really know what they're doing
Они не ведают, что творят.
It's a teenage malaise, a dangerous craze
Это подростковый недуг, опасное увлечение,
Leading their bodies to ruin
Которое губит их тела.
Reefer madness, has stolen all their souls
Травка-безумие, она украла их души,
Reefer madness, is right out of control
Травка-безумие, вышла из-под контроля,
Evil reefer madness is a mind eating troll
Злая травка-безумие - это пожирающий разум тролль,
Evil reefer madness is a mind eating troll
Злая травка-безумие - это пожирающий разум тролль.
Marijuana monster is stalking the streets
Монстр марихуаны крадется по улицам,
He knows what he's up to, he knows what he eats
Он знает, что делает, он знает, что ест.
He gobbles your body and spits out your mind
Он пожирает твое тело и выплевывает твой разум,
If you don't believe it then you must be blind
Если ты не веришь, значит, ты слепа.
Reefer madness, has stolen all their souls
Травка-безумие, она украла их души,
Reefer madness, is right out of control
Травка-безумие, вышла из-под контроля,
Evil reefer madness is a mind eating troll
Злая травка-безумие - это пожирающий разум тролль,
Evil reefer madness is a mind eating troll
Злая травка-безумие - это пожирающий разум тролль.
Marijuana's real enough
Марихуана - это реально,
Marijuana's real enough
Марихуана - это реально,
Marijuana's real enough
Марихуана - это реально.
One night I was smoking dope
Однажды ночью я курил дурь,
When I looked at my hand and I saw that I had eleven fingers.
И когда я посмотрел на свою руку, то увидел одиннадцать пальцев.
One of these fingers fell from my hand onto the carpet,
Один из этих пальцев упал с моей руки на ковер,
Crawled across the floor, up on my shelf,
Прополз по полу, забрался на полку,
Inside my piggy bank and stole my stash,
В мою копилку, и украл мой заначку,
Stole my stash!
Украл мою заначку!
Reefer madness, has stolen all their souls
Травка-безумие, она украла их души,
Reefer madness, is right out of control
Травка-безумие, вышла из-под контроля,
Evil reefer madness is a mind eating troll
Злая травка-безумие - это пожирающий разум тролль,
Evil reefer madness is a mind eating troll
Злая травка-безумие - это пожирающий разум тролль.





Writer(s): David Anthony Brock, Robert Newton Calvert


Attention! Feel free to leave feedback.