Hawkwind - Sonic Attack - Live at Liverpool And London;1996 Digital Remaster - translation of the lyrics into German




Sonic Attack - Live at Liverpool And London;1996 Digital Remaster
Sonic Attack - Live in Liverpool und London; 1996 Digital Remaster
In case of Sonic Attack on your district,
Im Falle eines Schallangriffs auf deinen Bezirk,
Follow these rules...
befolge diese Regeln...
If you are making love, it is imperative to bring all bodies to orgasm simultaneously
Wenn du Liebe machst, ist es zwingend erforderlich, alle Körper gleichzeitig zum Orgasmus zu bringen
Do not waste time blocking your ears
Verschwende keine Zeit damit, dir die Ohren zuzuhalten
Do not waste time seeking a soundproof shelter
Verschwende keine Zeit damit, einen schalldichten Schutzraum zu suchen
Try to get as far away from the sonic source as possible, but do not panic...
Versuche, so weit wie möglich von der Schallquelle wegzukommen, aber gerate nicht in Panik...
Use your wheels, it is what they are for
Benutze deine Räder, dafür sind sie da
Small babies may be placed inside the special cocoons, which should be left if possible, in a shelter
Kleine Babys können in die speziellen Kokons gelegt werden, die möglichst in einem Schutzraum gelassen werden sollten
Do not attempt to use your own limbs
Versuche nicht, deine eigenen Gliedmaßen zu benutzen
If no wheels are available, metal, not organic, limbs should be employed whenever practical...
Wenn keine Räder verfügbar sind, sollten metallische, nicht organische, Gliedmaßen verwendet werden, wann immer es praktisch ist...
Remember, in the case of Sonic Attack,
Denke daran, im Falle eines Schallangriffs,
Survival does mean every man for himself
Überleben bedeutet: Jeder für sich selbst
Statistically more people survive
Statistisch gesehen überleben mehr Menschen
If they think only of themselves
wenn sie nur an sich selbst denken
Do not attempt to rescue friends,
Versuche nicht, Freunde zu retten,
Relatives, or loved ones.
Verwandte oder geliebte Personen.
You have only a few seconds to escape
Du hast nur wenige Sekunden zur Flucht
Use those seconds sensibly or you will inevitably die
Nutze diese Sekunden vernünftig, oder du wirst unweigerlich sterben
Do not panic
Gerate nicht in Panik
Think only of yourselves...
Denke nur an dich selbst...
These are the first signs of Sonic Attack:
Dies sind die ersten Anzeichen eines Schallangriffs:
You will notice small objects, such as ornaments, oscillating.
Du wirst bemerken, dass kleine Objekte, wie Ornamente, oszillieren.
You will notice a vibration in your diaphragm
Du wirst eine Vibration in deinem Zwerchfell bemerken
You will hear a distant hissing in your ears
Du wirst ein fernes Zischen in deinen Ohren hören
You will feel dizzy
Dir wird schwindelig werden
You will feel the need to vomit
Du wirst das Bedürfnis verspüren, dich zu übergeben
There will be bleeding from orifices
Es wird zu Blutungen aus Körperöffnungen kommen
There will be an ache in the pelvic region
Es wird einen Schmerz im Beckenbereich geben
You may be subject to fits of hysterical shouting,
Du könntest Anfälle von hysterischem Schreien bekommen,
Or even laughter
oder sogar Lachen
These are all sign of imminent Sonic destruction
Dies sind alles Anzeichen einer bevorstehenden Schallzerstörung
Your only real protection is flight
Dein einziger wirklicher Schutz ist die Flucht
If you are less than ten years old,
Wenn du jünger als zehn Jahre bist,
Then remain in your shelter and use your cocoon
dann bleibe in deinem Schutzraum und benutze deinen Kokon
But remember: You can help no-one else,
Aber denke daran: Du kannst niemand anderem helfen,
No-one else,
Niemand anderem,
No-one else...
Niemand anderem...





Writer(s): Michael Moorcock


Attention! Feel free to leave feedback.