Hawkwind - The Awakening - live - translation of the lyrics into German

The Awakening - live - Hawkwindtranslation in German




The Awakening - live
Das Erwachen - live
I would rather the fire-storms of atmospheres
Ich zöge die Feuerstürme der Atmosphären vor
Than this cruel descent from a thousand years of dream
Als diesen grausamen Abstieg aus tausend Jahren Traum
Into the starkness of the capsule
In die Kahlheit der Kapsel
Where two of our crew still lie suspended cool
Wo zwei unserer Crew noch kühl schweben
In their tombs of sleep.
In ihren Gräbern des Schlafs.
The nagging choirs of memory
Die nagenden Chöre der Erinnerung
The tubes and wires worming from their flesh
Die Schläuche und Drähte, die sich aus ihrem Fleisch winden
To machinery
Zur Maschinerie
I would have to cut
Ich müsste sie durchtrennen
Such midwifery is but one
Solche Geburtshilfe ist nur eine
Function of the leader here
Funktion des Anführers hier
Floating in a sac of fluid dark
Schwebend in einem Sack dunkler Flüssigkeit
A clear century
Ein ganzes Jahrhundert
Of space away from Earth
Des Raumes entfernt von der Erde
While one man stirs from the trauma of his birth
Während ein Mann aus dem Trauma seiner Geburt erwacht
Attending to the hypno-tapes
Sich den Hypno-Bändern widmend
Assuring him that this is reality
Die ihm versichern, dass dies die Realität ist
However grim
Wie düster sie auch sei
Our journey's end
Das Ende unserer Reise
Landing itself was nothing
Die Landung selbst war nichts
We touched upon a shelf of rock
Wir setzten auf einem Felsvorsprung auf
Selected by the automind
Ausgewählt vom Automind
And left a galaxy of dreams behind
Und ließen eine Galaxie von Träumen zurück





Writer(s): B. Calvert


Attention! Feel free to leave feedback.