Lyrics and translation Hawkwind - The Awakening - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Awakening - live
Пробуждение - вживую
I
would
rather
the
fire-storms
of
atmospheres
Я
бы
предпочел
огненные
бури
атмосфер,
Than
this
cruel
descent
from
a
thousand
years
of
dream
Чем
этот
жестокий
спуск
от
тысячи
лет
сна
Into
the
starkness
of
the
capsule
В
суровость
капсулы,
Where
two
of
our
crew
still
lie
suspended
cool
Где
двое
из
нашего
экипажа
все
еще
лежат
в
холодной
подвешенности
In
their
tombs
of
sleep.
В
своих
гробницах
сна.
The
nagging
choirs
of
memory
Изводящие
хоры
памяти,
The
tubes
and
wires
worming
from
their
flesh
Трубки
и
провода,
извивающиеся
из
их
плоти
I
would
have
to
cut
Мне
придется
разрезать.
Such
midwifery
is
but
one
Такое
повивальное
искусство
— лишь
одна
Function
of
the
leader
here
Функция
здешнего
лидера,
Floating
in
a
sac
of
fluid
dark
Плывущего
в
мешке
темной
жидкости
A
clear
century
На
протяжении
целого
столетия
Of
space
away
from
Earth
Космического
пространства
от
Земли,
While
one
man
stirs
from
the
trauma
of
his
birth
Пока
один
человек
очнется
от
травмы
своего
рождения,
Attending
to
the
hypno-tapes
Слушая
гипно-пленки,
Assuring
him
that
this
is
reality
Уверяющие
его,
что
это
реальность,
However
grim
Какой
бы
мрачной
Our
journey's
end
Ни
была
цель
нашего
путешествия.
Landing
itself
was
nothing
Сама
по
себе
посадка
была
ничем,
We
touched
upon
a
shelf
of
rock
Мы
коснулись
каменного
уступа,
Selected
by
the
automind
Выбранного
авторазумом,
And
left
a
galaxy
of
dreams
behind
И
оставили
позади
галактику
грез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Calvert
Attention! Feel free to leave feedback.