Hawkwind - Uncle Sam's On Mars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hawkwind - Uncle Sam's On Mars




Shoals of dead fish float on the lakes,
Косяки дохлой рыбы плавают по озерам,
But Uncle Sam's on Mars
но дядя Сэм на Марсе
And science is making the same mistakes,
И наука совершает те же ошибки,
But Uncle Sam's on Mars
но дядя Сэм на Марсе
No one down here knows how to work the brakes,
Никто здесь внизу не знает, как пользоваться тормозами,
But Uncle Sam's on Mars
но дядя Сэм на Марсе
Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on
Дядя Сэм на Марсе, дядя Сэм на Марсе, дядя Сэм на
Mars, he's on Mars
Марс, он на Марсе
Layers of smoke in the atmosphere have made the earth
Слои дыма в атмосфере превратили землю
Too hot to bear
Слишком жарко, чтобы выносить
The Earth might be a desert soon, America has left
Земля скоро может превратиться в пустыню, Америка покинула
The Moon
луна
Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on
Дядя Сэм на Марсе, дядя Сэм на Марсе, дядя Сэм на
Mars, he's on Mars
Марс, он на Марсе
He's digging for dreams in the red sand
Он ищет мечты в красном песке
He's got his bucket and spade in his left hand
В левой руке у него ведро и лопата
He's digging for dreams
Он копается в мечтах
He's looking for life
Он ищет жизни
What's he doing out there?
Что он там делает?
He's looking for life
Он ищет жизни
Looking for life
В поисках жизни
There may be life out there
Там, снаружи, может быть жизнь
(Nixon to Armstrong - July 21st 1969:)
(Никсон Армстронгу - 21 июля 1969 года:)
I'm talking to you by telephone from the Oval Room in the White House.
Я разговариваю с вами по телефону из Овальной комнаты в Белом доме.
And this certainly must be the most exciting telephone
И это, безусловно, должно быть самым захватывающим телефоном
Call ever made here on Earth. I just can't tell
Звонок, когда-либо сделанный здесь, на Земле. Я просто не могу сказать
You how proud we all are. For every American this
Ты знаешь, как мы все гордимся тобой. Для каждого американца это
Has to be the proudest day of their lives. And
Должно быть, это самый гордый день в их жизни. И
For people all over the world, I'm sure they too
Для людей по всему миру, я уверен, что они тоже
Join with us in recognising what a tremendous
Присоединяйтесь к нам в признании того, какой огромный
Achievement this is. For one priceless moment
Достижение это есть. На один бесценный миг
In the whole history of Man...
За всю историю человечества...
MacDonalds Hamburger
Гамбургер из Макдональдса
Construction works
Строительные работы
And he's looking for life
И он ищет жизни
Looking for life to wind up
В поисках жизни, чтобы закончить ее
He's looking for life to stamp out
Он ищет жизнь, которую можно искоренить
He's looking for life to grind out
Он ищет жизнь, чтобы размолоться
He's looking for life, so mind out
Он ищет жизни, так что не обращай внимания
I hope you brought your credit card with you, and I hope you know how to
Я надеюсь, вы захватили с собой свою кредитную карту, и я надеюсь, вы знаете, как
Drive on these long, lonely freeways and intersections we've got up
Езжайте по этим длинным, пустынным автострадам и перекресткам, которые у нас
Here. We've got two cars in the garage, two cars in the garage, and
здесь есть. У нас есть две машины в гараже, две машины в гараже, и
Drum-majorettes in white ankle socks and baton twirling on Sundays.
Барабанщицы-мажоретки в белых гольфах и с дирижерской палочкой по воскресеньям.
We've got stripes and the stars and Uncle Sam's on, Uncle Sam's on, Uncle
У нас есть полосы и звезды, и дядя Сэм в деле, дядя Сэм в деле, дядя
Sam's on, Mars...
Сэм на связи, Марс...





Writer(s): David Anthony Brock, Robert Newton Calvert, Simon House, Simon Charles King


Attention! Feel free to leave feedback.