Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Win the War
Wer wird den Krieg gewinnen
Lonely
figures
waiting,
shadows
on
the
hill
Einsame
Gestalten
warten,
Schatten
auf
dem
Hügel
Looking
into
valleys
where
everything
is
still
Blicken
in
Täler,
wo
alles
still
ist
Only
death
is
lurking,
the
creeping
sickness
waits
Nur
der
Tod
lauert,
die
schleichende
Krankheit
wartet
So
who's
gonna
win
the
war
now?
Also,
wer
wird
nun
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the
war?
Wer
wird
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the,
Wer
wird
den,
Who's
gonna
win
the,
Wer
wird
den,
Who's
gonna
win
the
war?
Wer
wird
den
Krieg
gewinnen?
Radiation
wastelands
in
the
setting
sun
Strahlenwüsten
im
Sonnenuntergang
Dust
clouds
they
are
gathering
to
obliterate
the
guns
Staubwolken
sammeln
sich,
um
die
Waffen
auszulöschen
Already
weeds
are
writing
their
scriptures
in
the
sand
Schon
schreibt
Unkraut
seine
Schriften
in
den
Sand
So
who's
gonna
win
the
war
now?
Also,
wer
wird
nun
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the
war?
Wer
wird
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the,
Wer
wird
den,
Who's
gonna
win
the,
Wer
wird
den,
Who's
gonna
win
the
war?
Wer
wird
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the
war
now?
Wer
wird
nun
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the
war?
Wer
wird
den
Krieg
gewinnen?
Who's
gonna
win
the,
Wer
wird
den,
Who's
gonna
win
the,
Wer
wird
den,
Who's
gonna
win
the
war?
Wer
wird
den
Krieg
gewinnen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Brock
Attention! Feel free to leave feedback.