Lyrics and translation Hawthorne Heights - Darkside
It′s
a
Friday
night
in
the
summer
time
Это
вечер
пятницы
по
летнему
времени.
I'm
in
a
parking
lot
and
I′ve
got
nothing
to
to
lose.
Я
на
парковке,
и
мне
нечего
терять.
I've
got
my
hands
up
reaching
towards
the
sky,
waiting
for
daylight
and
I've
got
nothing
to
lose.
Я
поднимаю
руки
к
небу,
ожидая
рассвета,
и
мне
нечего
терять.
Hold
tight,
headlights,
lets
act
like,
it′s
our
last
night.
Держись
крепче,
фары,
давай
вести
себя
так,
будто
это
наша
последняя
ночь.
All
night
long!
Come
on
baby
Всю
ночь
напролет,
давай
же,
детка
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
Темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
You
drive
me
crazy
by
Всю
ночь
напролет
ты
сводишь
меня
с
ума.
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходим
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
On
our
last
night,
of
our
last
summer
time,
driving
the
back
streets,
and
we′ve
got
nothing
to
prove.
В
нашу
последнюю
ночь,
в
наше
последнее
летнее
время,
мы
едем
по
закоулкам,
и
нам
нечего
доказывать.
I've
got
the
music
up,
screaming
to
the
night,
-heaven′s
to
light
on
my
last
night
with
you.
Я
включил
музыку,
крича
в
ночь,
- небеса
осветят
мою
последнюю
ночь
с
тобой.
Hold
tight,
headlights,
lets
act
like,
it's
our
last
night.
Держись
крепче,
фары,
давай
вести
себя
так,
будто
это
наша
последняя
ночь.
All
night
long!
Come
on
baby
Всю
ночь
напролет,
давай
же,
детка
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
Темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
You
drive
me
crazy
by
Всю
ночь
напролет
ты
сводишь
меня
с
ума.
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходим
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Don′t
let
it
go
Не
отпускай
его.
They'll
never
know,
how
you
feel
you′re
alone.
Они
никогда
не
узнают,
как
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Don't
let
it
go
Не
отпускай
его.
They'll
never
know,
how
you
feel
you′re
alone.
Они
никогда
не
узнают,
как
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
How
you
feel
when
you′re
alone
Что
ты
чувствуешь,
когда
ты
один?
(How
you
feel
when
you're
alone)
(Что
ты
чувствуешь,
когда
ты
один)
Come
on
to
the
dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Come
on
to
the
dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Come
on
to
the
dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
Come
on
baby
Всю
ночь
напролет,
давай
же,
детка
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
Темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
You
drive
me
crazy
by
Всю
ночь
напролет
ты
сводишь
меня
с
ума.
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходим
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет!
(всю
ночь
напролет)
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
Темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет!
(всю
ночь
напролет)
You
drive
me
crazy
by
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходим
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bucciarelli-tieger Eron, Carli Micah Alan, Ridenour Matthew Phillip, Woodruff James Thomas, Mc Millon Mark
Album
Zero
date of release
28-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.