Lyrics and translation Hawthorne Heights - Over and Out (Transmission 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over and Out (Transmission 2)
Связь оборвалась (Передача 2)
Is
there
anyone
out
there?
Is
there
anyone
left?
Есть
кто-нибудь
там?
Остался
ли
хоть
кто-то?
A
great
battle
has
taken
place,
a
mighty
force
has
fallen
Великая
битва
произошла,
могущественная
сила
пала.
A
small
collective
of
dreamers
have
Небольшая
группа
мечтателей
Band
together
to
destroy
a
corporate
monster
Сплотилась,
чтобы
уничтожить
корпоративного
монстра.
If
there
is
anyone
out
there
listening
Если
кто-то
слышит
это
послание,
знай,
To
this,
please
know
that
you
are
not
alone
Что
ты
не
одна.
Look
at
the
worst
parts
of
the
world
and
we
Посмотри
на
самые
ужасные
уголки
мира,
и
мы
Will
still
be
there,
fighting
for
a
better
tomorrow
Всё
ещё
будем
там,
сражаясь
за
лучшее
завтра.
(Stay
calm,
stay
calm)
(Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие)
There
are
many
evils
that
lie
in
mankind
В
человечестве
таится
много
зла.
(Stay
calm)
(Сохраняй
спокойствие)
There
are
many
battles
between
good
and
that
Существует
много
битв
между
добром
и
этим
Evil
that
can
blur
the
lines
of
right
and
wrong
Злом,
которые
могут
размыть
границы
между
правильным
и
неправильным.
You
should
know
that
you
are
not
Ты
должна
знать,
что
ты
не
Just
a
number,
we
are
all
the
same
number
Просто
число,
мы
все
одно
и
то
же
число.
We
are
all
equal
Мы
все
равны.
If
you
are
out
there,
so
are
we
Если
ты
где-то
там,
то
и
мы
тоже.
We
are
not
above
you,
we
are
with
you
Мы
не
над
тобой,
мы
с
тобой.
Look
to
the
underground,
the
back
alleys,
and
the
basements
in
life
Загляни
в
подполье,
в
тёмные
переулки
и
подвалы
жизни.
We
are
there
to
fight
for
you
Мы
там,
чтобы
бороться
за
тебя.
Our
skeletons
will
remain
Наши
скелеты
останутся.
I′m
not
sure
if
The
Calm
will
ever
Я
не
уверен,
исчезнет
ли
когда-нибудь
"Штиль",
Go
away,
but
right
now
they
are
gone
Но
сейчас
их
нет.
If
they
come
back,
we
will
be
united
together
Если
они
вернутся,
мы
будем
объединены
вместе,
Like
the
neverending
circle
that
built
the
Zero
collective
Как
бесконечный
круг,
создавший
коллектив
"Ноль".
(Stay
calm)
(Сохраняй
спокойствие)
If
you
see
the
circle
scratched
on
the
Если
ты
видишь
круг,
нацарапанный
на
Walls,
the
doors,
billboards
and
buildings
Стенах,
дверях,
рекламных
щитах
и
зданиях,
You
know
that
you
are
home
Ты
знаешь,
что
ты
дома.
And
we
will
be
fighting
so
this
home
remains
yours
И
мы
будем
сражаться,
чтобы
этот
дом
остался
твоим.
We
are
not
above
you,
we
are
with
you
Мы
не
над
тобой,
мы
с
тобой.
We
are
the
Zero
collective
Мы
- коллектив
"Ноль".
Over
and
out
Связь
оборвалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bucciarelli-tieger Eron, Carli Micah Alan, Ridenour Matthew Phillip, Woodruff James Thomas, Mc Millon Mark
Album
Zero
date of release
28-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.