Lyrics and translation Hayal Köseoğlu - Bahar Melankolisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahar Melankolisi
Весенняя меланхолия
Güneş
her
vurduğunda
sana
Каждый
раз,
когда
солнце
касается
тебя,
Kızarım
dünyaya
Я
злюсь
на
весь
мир.
Yüzün
bana
dönmezken
Когда
ты
не
смотришь
на
меня,
Bu
kadar
güzel
olamazsın
Ты
не
можешь
быть
настолько
прекрасной.
Uzun
sarılmadım
diye
sana
Не
сердись
на
меня,
Bana
sakın
kızma
Что
я
давно
тебя
не
обнимала.
Kokunu
duysaydım
eğer
Если
бы
я
почувствовала
твой
запах,
Senden
hiç
kurtulamazdım
Я
бы
никогда
от
тебя
не
избавилась.
Çiçek
açtım
sen
gör
diye
Я
расцвела,
чтобы
ты
увидел,
Soldum
önce,
sevmeyince
Но
сначала
завяла,
раз
ты
не
любишь.
Sonra
dikenleri
çıkardım
Потом
выпустила
шипы,
Canın
yansın
diye
senin
de
Чтобы
и
тебе
было
больно.
Nasıl
bakmadın
sen
bana
Как
ты
мог
не
смотреть
на
меня,
Bana,
bana,
büyük
aşkına
На
меня,
на
меня,
на
твою
большую
любовь?
Sevdiğini
yarım
öpersen
Если
целуешь
свою
любимую
наполовину,
Sabah
yanında
uyanamazsın
То
утром
рядом
с
ней
не
проснешься.
Şimdi
çok
mu
rahatsın?
Тебе
сейчас
хорошо?
Rahat
mısın?
Хорошо
ли
тебе?
Bensiz
de
mi?
И
без
меня
тоже?
Bitti,
gitti
Всё
кончено,
прошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayal Köseoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.