Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
me
disait
c′est
toi
l'homme
de
la
maison,
ne
craque
pas
Papa
sagte
mir,
du
bist
der
Mann
des
Hauses,
brich
nicht
zusammen
Tu
dois
affronter
les
épreuves
de
la
vie,
construit
ton
avenir
avec
tes
choix
Du
musst
die
Prüfungen
des
Lebens
bestehen,
baue
deine
Zukunft
mit
deinen
Entscheidungen
J′ai
décidé
de
visiter
toutes
les
villes,
faire
des
concerts
avec
mes
gars
Ich
habe
beschlossen,
alle
Städte
zu
besuchen,
Konzerte
mit
meinen
Jungs
zu
geben
Au
lieu
de
faire
tout
le
tour
de
la
ville
dans
un
Clio,
vendre
la
drogua
Anstatt
mit
einer
Clio
durch
die
Stadt
zu
fahren
und
Drogen
zu
verkaufen
Dis-toi
pour
ça
on
a
bossé
dur
gros,
des
me-gra,
des
kilos
Denk
dran,
dafür
haben
wir
hart
gearbeitet,
Alter,
Mega,
Kilos
Tête
de
poisson
placée
dans
un
bocal
(bocal,
bocal)
Fischkopf
platziert
in
einem
Glas
(Glas,
Glas)
Dans
un
bocal
In
einem
Glas
Et
si
t'es
contre
nous
on
t'élimine
Und
wenn
du
gegen
uns
bist,
eliminieren
wir
dich
Ça
revend
facile
de
la
beuh,
du
shit
Es
verkauft
sich
einfach
Gras,
Shit
Sur
le
point
de
vente
ça
revend
la
locale
(locale,
locale)
Am
Verkaufspunkt
geht
die
lokale
Ware
weg
(lokal,
lokal)
Ça
revend
la
locale
Die
lokale
Ware
geht
weg
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(poche),
ils
se
remplissent
les
poches
Die
Kids
füllen
sich
die
Taschen
(Taschen),
sie
füllen
sich
die
Taschen
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Die
Großen
sind
voll
mit
Kindern
(mit
Kindern)
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Heul
heul,
sie
weinen,
das
sind
Gören
À
ce
qu′il
paraît
c'est
ton
ami
(ami)
mais
il
t′appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Angeblich
ist
er
dein
Freund
(Freund),
aber
er
ruft
dich
nicht,
wenn
was
läuft
(ha
ha)
Et
le
plus
ouf
c'est
qu′il
vient
de
te
donner
au
poste
Und
das
Verrückteste
ist,
dass
er
dich
gerade
verpfiffen
hat
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(hin
hin),
ils
se
remplissent
les
poches
Die
Kids
füllen
sich
die
Taschen
(ha
ha),
sie
füllen
sich
die
Taschen
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Die
Großen
sind
voll
mit
Kindern
(mit
Kindern)
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c'est
des
mioches
Heul
heul,
sie
weinen,
das
sind
Gören
À
ce
qu′il
paraît
c'est
ton
ami,
mais
il
t'appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Angeblich
ist
er
dein
Freund,
aber
er
ruft
dich
nicht,
wenn
was
läuft
(ha
ha)
Et
le
plus
ouf
c′est
qu′il
vient
de
te
donner
au
poste
Und
das
Verrückteste
ist,
dass
er
dich
gerade
verpfiffen
hat
Fais
pas
la
star,
une
étincelle
ça
t'allume
Spiel
nicht
den
Star,
ein
Funke
zündet
dich
an
Ici-bas
même
les
étoiles
s′éteignent,
là
je
suis
d'humeur
instable
Hier
unten
verlöschen
sogar
die
Sterne,
jetzt
bin
ich
in
unsteter
Stimmung
La
rue,
la
prison,
le
succès,
les
trahisons
laissent
des
séquelles
Die
Straße,
das
Gefängnis,
der
Erfolg,
der
Verrat
hinterlassen
Narben
Soixante-quinze
nuances
de
grey,
Paris
c′est
gris
Fünfundsiebzig
Schattierungen
von
Grau,
Paris
ist
grau
Calibrés,
nos
baveux
viennent
en
Porsche
Kaliber,
unsere
Schwätzer
kommen
im
Porsche
Les
petits
placent
la
pure
du
Costa
Rica
à
des
loss
en
costars
en
after
à
Foch
Die
Kleinen
platzieren
das
Reine
aus
Costa
Rica
bei
Verlierern
in
Costars
im
After
bei
Foch
Ils
aiment
pas
trop
ma
tronche
à
l'époque
j′écris
dans
transport
en
commun
Sie
mochten
mein
Gesicht
nicht,
früher
schrieb
ich
im
Nahverkehr
Maintenant
je
transporte
leur
pétasse
en
comète
Jetzt
chauffiere
ich
ihre
Schlampe
im
Kometen
Comme
un
air
de
déjà-vu
mais
rien
de
commun,
je
veux
plus
les
connaître
Wie
ein
Déjà-vu,
aber
nichts
Gemeinsames,
ich
will
sie
nicht
mehr
kennen
Mes
gars
shooters
et
de
la
petite
main
d'oeuvre
Meine
Jungs
schießen
und
kleine
Hilfskräfte
De
quoi
faire
vomir
les
avaleurs
de
couleuvres
Genug,
um
den
Heuchlern
übel
zu
werden
Leur
faire
accepter
mon
blase
et
ma
couleur
Sie
sollen
meinen
Namen
und
meine
Farbe
akzeptieren
Ma
colère
n'a
d′égale
que
ma
douleur
Mein
Zorn
gleicht
nur
meinem
Schmerz
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(poche),
ils
se
remplissent
les
poches
(hin
hin)
Die
Kids
füllen
sich
die
Taschen
(Taschen),
sie
füllen
sich
die
Taschen
(ha
ha)
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Die
Großen
sind
voll
mit
Kindern
(mit
Kindern)
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Heul
heul,
sie
weinen,
das
sind
Gören
À
ce
qu'il
paraît
c′est
ton
ami
(ami)
mais
il
t'appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Angeblich
ist
er
dein
Freund
(Freund),
aber
er
ruft
dich
nicht,
wenn
was
läuft
(ha
ha)
Et
le
plus
ouf
c′est
qu'il
vient
de
te
donner
au
poste
Und
das
Verrückteste
ist,
dass
er
dich
gerade
verpfiffen
hat
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(hin
hin),
ils
se
remplissent
les
poches
Die
Kids
füllen
sich
die
Taschen
(ha
ha),
sie
füllen
sich
die
Taschen
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Die
Großen
sind
voll
mit
Kindern
(mit
Kindern)
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Heul
heul,
sie
weinen,
das
sind
Gören
À
ce
qu'il
paraît
c'est
ton
ami
mais
il
t′appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Angeblich
ist
er
dein
Freund,
aber
er
ruft
dich
nicht,
wenn
was
läuft
(ha
ha)
Et
le
plus
ouf
c′est
qu'il
vient
de
te
donner
au
poste
Und
das
Verrückteste
ist,
dass
er
dich
gerade
verpfiffen
hat
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(poche),
ils
se
remplissent
les
poches
(hin
hin)
Die
Kids
füllen
sich
die
Taschen
(Taschen),
sie
füllen
sich
die
Taschen
(ha
ha)
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Die
Großen
sind
voll
mit
Kindern
(mit
Kindern)
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Heul
heul,
sie
weinen,
das
sind
Gören
À
ce
qu'il
paraît
c′est
ton
ami
(ami)
mais
il
t'appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Angeblich
ist
er
dein
Freund
(Freund),
aber
er
ruft
dich
nicht,
wenn
was
läuft
(ha
ha)
Et
le
plus
ouf
c′est
qu'il
vient
de
te
donner
au
poste
Und
das
Verrückteste
ist,
dass
er
dich
gerade
verpfiffen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.