Lyrics and translation Hayce Lemsi feat. La F - Toute l'année
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Lucas,
this
is
nasty
Йоу,
Лукас,
это
круто
Bullet,
bullet,
bullet
Пуля,
пуля,
пуля
Tu
connais
c′est
la
calle
Ты
знаешь,
это
улица
Grrr,
pah
pah
pah
paw
Грр,
пах,
пах,
пах,
пау
La
fusée,
la
fusée
Ракета,
ракета
L'ient-cli
est
parti
voter,
fuck
les
putes
et
jaloux
d′à
côté
Клиент
ушел
голосовать,
к
черту
шлюх
и
завистников
рядом
Camion
cellulaire,
menotté,
j'perds
des
potes
et
l'argent
mis
d′côté
Автозак,
наручники,
я
теряю
друзей
и
отложенные
деньги
Avec
Hayce
Lemsi
près
d′la
rue
Gauthey,
en
promenade
j'fais
les
tractions
avec
Gro
С
Hayce
Lemsi
возле
улицы
Готэ,
на
прогулке
я
подтягиваюсь
с
Гро
Bébé
montre-moi
comment
t′sais
twerker,
t'es
ma
chérie,
ma
beauté
Детка,
покажи
мне,
как
ты
умеешь
тверкать,
ты
моя
любимая,
моя
красавица
J′suis
un
peu
trapu
tah
le
pеtit
Robert,
j'sors
une
kichta
balaise
commе
un
dictionnaire
Я
немного
коренастый,
как
маленький
Роберт,
я
достаю
пушку,
мощную,
как
словарь
6-9-1-17,
le
vaisseau
mère,
des
nerfs,
des
mercenaires
professionnels
6-9-1-17,
материнский
корабль,
нервы,
профессиональные
наемники
J′fais
trembler
toute
ta
tess,
j'ai
encore
toute
ma
tête
Я
заставляю
дрожать
весь
твой
район,
у
меня
все
еще
есть
голова
на
плечах
J'ai
vue
sur
toute
la
Terre,
grr,
j′ai
sali
toute
ma
paire,
pute!
У
меня
вид
на
всю
Землю,
грр,
я
запачкал
всю
свою
пару,
шлюха!
Crie
bandana,
Fredo
Santana,
avec
Marie
Jeanne
et
Hannah
Montana
Крикни
бандана,
Фредо
Сантана,
с
Марией-Джоанной
и
Ханной
Монтаной
Villeurbanne,
mafia,
6-9-1
gangsta,
fuck
Sosa
et
Tony
Montana
Виллербан,
мафия,
6-9-1
гангстер,
к
черту
Сосу
и
Тони
Монтану
Conseil
c′est
"garde
tes
distance",
les
p'tites
salopes
comme
eux
font
pitance
Совет:
"держи
дистанцию",
маленькие
шлюхи,
как
они,
питаются
объедками
Ils
s′font
trop
hésitants,
patate
sa
mère
Они
слишком
нерешительны,
черт
возьми
J'pull
up
en
Mercedes,
sans
full
op′
elle
en
perd
ses
tresses
Я
подъезжаю
на
Мерседесе,
без
полного
комплекта
она
теряет
свои
косички
Un
tam-tam,
je
lui
tappe
ses
fesses,
en
drive-by
dans
ta
tess
Там-там,
я
шлепаю
ее
по
заднице,
на
драйв-бае
в
твоем
районе
J'fais
gonfler
les
ches-po
d′mon
personal
shopper,
m'oblige
pas
à
faire
gonfler
celles
de
mon
shooter
Я
набиваю
карманы
своего
личного
шоппера,
не
заставляй
меня
набивать
карманы
своего
стрелка
J'peux
les
racheter
mes
JR
bro,
dans
l′économie
souterraine
à
la
G
Herbo
Я
могу
выкупить
свои
JR,
бро,
в
теневой
экономике,
как
G
Herbo
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
упаковано,
это
переупаковывается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j′ai
tellement
rempli
l'allée
Этот
год
- наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
лох
проходит,
ему
нужны
его
лекарства
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
с
района,
в
Versace
с
ранних
лет
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
упаковано,
это
переупаковывается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j'ai
tellement
rempli
l′allée
Этот
год
- наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
лох
проходит,
ему
нужны
его
лекарства
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
с
района,
в
Versace
с
ранних
лет
Grr,
pah,
pourquoi
quand
tu
poucaves
tu
changes
de
look?
Грр,
пах,
почему,
когда
ты
торгуешь,
ты
меняешь
свой
внешний
вид?
Grr,
pah,
Tokarev,
milli′
se
charge
de
vous
Грр,
пах,
Токарев,
миллиметр
позаботится
о
вас
J'sors
d′la
jungle
avec
un
cœur
de
loup,
j'rentre
dans
l′binks
avec
un
coup
d'genou
Я
выхожу
из
джунглей
с
волчьим
сердцем,
я
врываюсь
в
дом
с
ударом
колена
T'es
pas
l′bienvenue
chez
nous,
toi
t′es
un
mec
chelou
Тебе
здесь
не
рады,
ты
странный
парень
Eh,
eh,
plus
la
peine
d'parler,
tu
sais
qui
ouais,
toute
la
France
sait
qui
c′est
Эй,
эй,
больше
не
нужно
говорить,
ты
знаешь
кто,
да,
вся
Франция
знает,
кто
это
Toute
la
France
sait
qui
j'suis,
opé
sur
un
sac
et
j′vais
pisser
Вся
Франция
знает,
кто
я,
работаю
над
пакетом,
и
я
пойду
пописать
J'fume
ces
salopes,
j′ai
les
yeux
qui
rougissent,
j'fume
ces
salades,
j'finis
les
yeux
plissés
Я
курю
этих
сучек,
мои
глаза
краснеют,
я
курю
эту
траву,
мои
глаза
закатываются
Ça
sert
à
rien
d′backer
ton
poto,
tu
vas
finir
par
glisser
Нет
смысла
поддерживать
своего
приятеля,
ты
в
конечном
итоге
поскользнешься
J′me
faisais
ta
grande
sœur,
t'avais
d′la
morve
ma
gueule
Я
трахал
твою
старшую
сестру,
у
тебя
были
сопли,
моя
дорогая
J'me
faisais
ta
grande
sœur,
t′avais
d'la
morve
ma
gueule
Я
трахал
твою
старшую
сестру,
у
тебя
были
сопли,
моя
дорогая
Ils
jouent
les
hardcore
avec
un
gun,
ils
sont
pas
plus
virils
que
George
Michael
Они
играют
в
хардкор
с
пистолетом,
они
не
более
мужественны,
чем
Джордж
Майкл
Quechua,
écharpe,
headshot,
j′m'échappe
Quechua,
шарф,
выстрел
в
голову,
я
убегаю
Chop
chop
chop
chop
chop
chop
chop
chop
Чоп,
чоп,
чоп,
чоп,
чоп,
чоп,
чоп,
чоп
Nique
ta
grand-mère,
elle
peut
dead
dead,
sors
l'Opinel,
j′fais
ça
en
vite
fait
К
черту
твою
бабушку,
она
может
умереть,
достань
Opinel,
я
сделаю
это
быстро
Direct
on
t′allume
pour
ta
tête
tête,
neuf
fois
sur
dix
t'sauras
même
pas
qui
c′est
Мы
сразу
зажжем
тебя
за
твою
голову,
девять
из
десяти
раз
ты
даже
не
узнаешь,
кто
это
L'trafic
opère
en
pleine
tempête,
[?]
Трафик
работает
в
самый
разгар
шторма,
[?]
Ils
savent
déjà
c′est
la
Champions
League,
dans
l'6-9-1
on
est
tous
matrixés
Они
уже
знают,
что
это
Лига
чемпионов,
в
6-9-1
мы
все
под
матрицей
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
упаковано,
это
переупаковывается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j'ai
tellement
rempli
l′allée
Этот
год
- наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
лох
проходит,
ему
нужны
его
лекарства
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
с
района,
в
Versace
с
ранних
лет
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
упаковано,
это
переупаковывается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j′ai
tellement
rempli
l'allée
Этот
год
- наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
лох
проходит,
ему
нужны
его
лекарства
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
с
района,
в
Versace
с
ранних
лет
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l'année
Все
хорошо
упаковано,
это
переупаковывается
круглый
год
Cette
année
c′est
notre
année,
j′ai
tellement
rempli
l'allée
Этот
год
- наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
лох
проходит,
ему
нужны
его
лекарства
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
с
района,
в
Versace
с
ранних
лет
Grr,
pah,
pourquoi
quand
tu
poucaves
tu
changes
de
look?
Грр,
пах,
почему,
когда
ты
торгуешь,
ты
меняешь
свой
внешний
вид?
Grr,
pah,
Tokarev,
milli′
se
charge
de
vous
Грр,
пах,
Токарев,
миллиметр
позаботится
о
вас
J'sors
d′la
jungle
avec
un
cœur
de
loup,
j'rentre
dans
l'binks
avec
un
coup
d′genou
Я
выхожу
из
джунглей
с
волчьим
сердцем,
я
врываюсь
в
дом
с
ударом
колена
T′es
pas
l'bienvenue
chez
nous,
toi
t′es
un
mec
chelou
Тебе
здесь
не
рады,
ты
странный
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.