Lyrics and translation Hayce Lemsi feat. La F - Toute l'année
Yo,
Lucas,
this
is
nasty
Эй,
Лукас,
это
ужасно.
Bullet,
bullet,
bullet
Пуля,
пуля,
пуля
Tu
connais
c′est
la
calle
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Калле.
Grrr,
pah
pah
pah
paw
Гррр,
тьфу
тьфу
тьфу
лапа
La
fusée,
la
fusée
Ракета,
ракета
L'ient-cli
est
parti
voter,
fuck
les
putes
et
jaloux
d′à
côté
ИТ-интерфейс
ушел
голосовать,
трахать
шлюх
и
ревновать
по
соседству
Camion
cellulaire,
menotté,
j'perds
des
potes
et
l'argent
mis
d′côté
Сотовый
грузовик,
в
наручниках,
я
теряю
друзей,
а
деньги
откладываю
Avec
Hayce
Lemsi
près
d′la
rue
Gauthey,
en
promenade
j'fais
les
tractions
avec
Gro
С
Хейсом
Лемси
недалеко
от
Готи-стрит,
на
прогулке,
я
занимаюсь
подтягиваниями
с
ГРО
Bébé
montre-moi
comment
t′sais
twerker,
t'es
ma
chérie,
ma
beauté
Детка,
покажи
мне,
как
ты
знаешь
тверкера,
ты
моя
дорогая,
моя
красавица
J′suis
un
peu
trapu
tah
le
pеtit
Robert,
j'sors
une
kichta
balaise
commе
un
dictionnaire
Я
немного
коренастый,
маленький
Роберт,
я
достаю
кичту,
как
словарь
6-9-1-17,
le
vaisseau
mère,
des
nerfs,
des
mercenaires
professionnels
6-9-1-17,
головной
корабль,
нервы,
профессиональные
наемники
J′fais
trembler
toute
ta
tess,
j'ai
encore
toute
ma
tête
Я
заставляю
всю
твою
Тесс
дрожать,
у
меня
все
еще
есть
голова.
J'ai
vue
sur
toute
la
Terre,
grr,
j′ai
sali
toute
ma
paire,
pute!
Я
видел
всю
Землю,
ГРР,
я
испачкал
всю
свою
пару,
сука!
Crie
bandana,
Fredo
Santana,
avec
Marie
Jeanne
et
Hannah
Montana
Кри
бандана,
Фредо
Сантана,
в
главных
ролях
Мари
Жанна
и
Ханна
Монтана
Villeurbanne,
mafia,
6-9-1
gangsta,
fuck
Sosa
et
Tony
Montana
Виллербан,
мафия,
6-9-1
гангста,
трах
Соса
и
Тони
Монтана
Conseil
c′est
"garde
tes
distance",
les
p'tites
salopes
comme
eux
font
pitance
Совет:
"держись
на
расстоянии",
такие
шлюхи,
как
они,
делают
все
возможное.
Ils
s′font
trop
hésitants,
patate
sa
mère
- Они
слишком
нерешительны,
- сказала
мать.
J'pull
up
en
Mercedes,
sans
full
op′
elle
en
perd
ses
tresses
Я
подъезжаю
на
"Мерседесе",
и
она
не
теряет
свои
косички
Un
tam-tam,
je
lui
tappe
ses
fesses,
en
drive-by
dans
ta
tess
Там-Там,
я
шлепаю
его
по
заднице
по
дороге
в
твою
Тесс
J'fais
gonfler
les
ches-po
d′mon
personal
shopper,
m'oblige
pas
à
faire
gonfler
celles
de
mon
shooter
Я
заставляю
своих
личных
покупателей
раздувать
чи-ПО,
а
не
заставляю
себя
раздувать
чи-по
моего
шутера.
J'peux
les
racheter
mes
JR
bro,
dans
l′économie
souterraine
à
la
G
Herbo
Я
могу
выкупить
их
у
своих
младших
братьев,
в
теневой
экономике
в
G
Herbo.
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
целлофановое,
оно
восстанавливается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j′ai
tellement
rempli
l'allée
В
этом
году
это
наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
мимо
проезжает
болосс,
нужны
его
лекарства.
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
блока,
в
Версаче
с
раннего
возраста
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
целлофановое,
оно
восстанавливается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j'ai
tellement
rempli
l′allée
В
этом
году
это
наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
мимо
проезжает
болосс,
нужны
его
лекарства.
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
блока,
в
Версаче
с
раннего
возраста
Grr,
pah,
pourquoi
quand
tu
poucaves
tu
changes
de
look?
ГРР,
тьфу,
почему,
когда
ты
кончаешь,
ты
меняешь
внешность?
Grr,
pah,
Tokarev,
milli′
se
charge
de
vous
ГРР,
тьфу,
Токарев,
Милли
позаботится
о
вас
J'sors
d′la
jungle
avec
un
cœur
de
loup,
j'rentre
dans
l′binks
avec
un
coup
d'genou
Я
выхожу
из
джунглей
с
волчьим
сердцем,
я
прихожу
в
Бинкс
с
ударом
колена
T'es
pas
l′bienvenue
chez
nous,
toi
t′es
un
mec
chelou
Тебе
не
рады
в
нашем
доме,
ты
просто
милый
парень.
Eh,
eh,
plus
la
peine
d'parler,
tu
sais
qui
ouais,
toute
la
France
sait
qui
c′est
Эй,
эй,
больше
не
нужно
говорить,
Ты
знаешь,
кто
это
да,
вся
Франция
знает,
кто
это.
Toute
la
France
sait
qui
j'suis,
opé
sur
un
sac
et
j′vais
pisser
Вся
Франция
знает,
кто
я
такой,
оперируюсь
на
мешке,
и
я
собираюсь
отлить
J'fume
ces
salopes,
j′ai
les
yeux
qui
rougissent,
j'fume
ces
salades,
j'finis
les
yeux
plissés
Я
курю
этих
шлюшек,
у
меня
краснеют
глаза,
я
курю
эти
салаты,
я
заканчиваю
с
прищуренными
глазами
Ça
sert
à
rien
d′backer
ton
poto,
tu
vas
finir
par
glisser
Нет
смысла
поддерживать
свой
пото,
ты
в
конечном
итоге
соскользнешь.
J′me
faisais
ta
grande
sœur,
t'avais
d′la
morve
ma
gueule
Я
была
твоей
старшей
сестрой,
у
тебя
были
сопли
в
моем
рту.
J'me
faisais
ta
grande
sœur,
t′avais
d'la
morve
ma
gueule
Я
была
твоей
старшей
сестрой,
у
тебя
были
сопли
в
моем
рту.
Ils
jouent
les
hardcore
avec
un
gun,
ils
sont
pas
plus
virils
que
George
Michael
Они
играют
в
хардкор
с
пистолетом,
они
не
более
мужественны,
чем
Джордж
Майкл
Quechua,
écharpe,
headshot,
j′m'échappe
Кечуа,
шарф,
выстрел
в
голову,
я
убегаю
Chop
chop
chop
chop
chop
chop
chop
chop
Чоп
чоп
чоп
чоп
чоп
чоп
чоп
чоп
чоп
Nique
ta
grand-mère,
elle
peut
dead
dead,
sors
l'Opinel,
j′fais
ça
en
vite
fait
Выгони
свою
бабушку,
она
может
умереть
мертвой,
вытащи
Опинель,
я
сделаю
это
быстро
Direct
on
t′allume
pour
ta
tête
tête,
neuf
fois
sur
dix
t'sauras
même
pas
qui
c′est
Прямо
сейчас
мы
включаем
тебя
за
твою
голову,
девять
раз
из
десяти
ты
даже
не
узнаешь,
кто
это.
L'trafic
opère
en
pleine
tempête,
[?]
Трафик
работает
в
разгар
шторма,
[?]
Ils
savent
déjà
c′est
la
Champions
League,
dans
l'6-9-1
on
est
tous
matrixés
Они
уже
знают,
что
это
Лига
чемпионов,
в
матче
6-9-1
мы
все
объединены.
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
целлофановое,
оно
восстанавливается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j'ai
tellement
rempli
l′allée
В
этом
году
это
наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
мимо
проезжает
болосс,
нужны
его
лекарства.
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
блока,
в
Версаче
с
раннего
возраста
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l′année
Все
хорошо
целлофановое,
оно
восстанавливается
круглый
год
Cette
année
c'est
notre
année,
j′ai
tellement
rempli
l'allée
В
этом
году
это
наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
мимо
проезжает
болосс,
нужны
его
лекарства.
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
блока,
в
Версаче
с
раннего
возраста
Tout
bien
cellophané,
ça
rebricave
toute
l'année
Все
хорошо
целлофановое,
оно
восстанавливается
круглый
год
Cette
année
c′est
notre
année,
j′ai
tellement
rempli
l'allée
В
этом
году
это
наш
год,
я
так
много
заполнил
проход
J′ai
tellement
rempli
l'allée,
le
boloss
passe,
il
faut
ses
médocs
Я
так
много
заполнил
проход,
мимо
проезжает
болосс,
нужны
его
лекарства.
Pour
les
enfants
du
block,
en
Versace
depuis
précoce
Для
детей
блока,
в
Версаче
с
раннего
возраста
Grr,
pah,
pourquoi
quand
tu
poucaves
tu
changes
de
look?
ГРР,
тьфу,
почему,
когда
ты
кончаешь,
ты
меняешь
внешность?
Grr,
pah,
Tokarev,
milli′
se
charge
de
vous
ГРР,
тьфу,
Токарев,
Милли
позаботится
о
вас
J'sors
d′la
jungle
avec
un
cœur
de
loup,
j'rentre
dans
l'binks
avec
un
coup
d′genou
Я
выхожу
из
джунглей
с
волчьим
сердцем,
я
прихожу
в
Бинкс
с
ударом
колена
T′es
pas
l'bienvenue
chez
nous,
toi
t′es
un
mec
chelou
Тебе
не
рады
в
нашем
доме,
ты
просто
милый
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.