Lyrics and translation Hayce Lemsi feat. Jok'air - Week-end
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cité
Chevaleret
Район
Шевалере
Cri
d'horreur
à
l'heure
des
feux
de
l'aurore
Вопль
ужаса
на
рассвете
Accompagné
d'une
de
ces
beautés
charnelles
В
компании
одной
из
этих
плотских
красоток
On
est
debout
quand
Paris
dort
Мы
на
ногах,
когда
Париж
спит
Champagne,
champagne
Шампанское,
шампанское
Le
lendemain
rebelote
et
ça
ne
s'arrête
jamais
На
следующий
день
всё
повторяется,
и
это
никогда
не
кончается
Paris-Sud,
Paris-Nord
Южный
Париж,
Северный
Париж
Champagne,
champagne
Шампанское,
шампанское
Parisien
trop
éméché
Парижанин
слишком
пьян
Faudrait
chauffer
leur
week-end
champagne,
champagne!
Надо
бы
подогреть
их
выходные
шампанским,
шампанским!
Fumons
cette
dope
tout
au
long
du
week-end,
hey
Курю
эту
дурь
все
выходные,
эй
Buvons
cette
tise
tout
au
long
du
week-end,
hey
Пью
эту
выпивку
все
выходные,
эй
Bébé,
baisons
tout
au
long
du
week-end,
hey
Детка,
целуемся
все
выходные,
эй
Chaque
jour
de
la
semaine
est
un
putain
de
week-end,
hey
Каждый
день
недели
- чертовски
классные
выходные,
эй
Week-end,
week-end,
fucked
up,
fucked
up
Выходные,
выходные,
пьяный
в
дым,
пьяный
в
дым
J'vais
faire
une
sextape
avec
ta
meuf
sur
Périscope
Я
сниму
секстейп
с
твоей
девушкой
в
Periscope
Lui
arracher
son
serre-tête,
elle
boira
pas
mieux
[XXX]
Сорву
с
неё
повязку,
ей
не
выпить
больше
[XXX]
Portoricaine,
Africaine,
Américaine
j'suis
polyglotte
ma
bitch
Пуэрториканка,
африканка,
американка,
я
полиглот,
моя
сучка
Cassez-vous
de
la
boite
c'est
Jok'Air
et
Hayce
Lem'
Убирайтесь
из
клуба,
это
Jok'Air
и
Hayce
Lem'
Où
sont
ces
keh',
on
distribue
les
bracelets
Где
эти
ребята,
мы
раздаем
браслеты
Y'a
tout
mes
k-sos,
les
crapules,
hussler,
hussler,
hussler
Тут
все
мои
кореша,
негодяи,
хастлеры,
хастлеры,
хастлеры
Le
gamos
l'a
excitée,
j'me
gare
dans
le
fond
de
la
cité
Тачка
её
возбудила,
я
паркуюсь
в
глубине
района
Mamacita,
j'laisserai
pas
la
jalousie
nous
parasiter
Мамасита,
я
не
позволю
ревности
нас
паразитировать
J'ai
posé
de
l'Arc
au
Montana
Я
отметился
от
Триумфальной
арки
до
Монтаны
Quand
je
dormais
dans
des
bâtiments
tu
n'étais
pas
là
Когда
я
спал
в
общагах,
тебя
там
не
было
Y'a
de
la
sel3a-la-la-la
dans
l'ai-l'ai-l'air
В
воздухе
витает
трава-ва-ва-ва
Et
j'ai
la
gerbe,
la
mauvais
graine
a
germé
И
меня
тошнит,
плохое
семя
проросло
Découpe
la-lamelle
au
la-laser
Режу
пластинку
лазером
Holà
la
sère-mi,
c'est
moi
qui
dirige
l'équipe
à
la
Madjer
Эй,
сестренка,
это
я
руковожу
командой,
как
Маджер
Tous
les
jours
biko
c'est
le
week-end!
Каждый
день,
братан,
это
выходные!
J'ai
chanté
tout
l'été,
bébé
j'ai
charbonné
toute
l'année
Я
пел
всё
лето,
детка,
я
пахал
весь
год
On
a
fait
que
de
se
tromper
lorsque
j'étais
en
tournée
Мы
только
и
делали,
что
ошибались,
когда
я
был
в
туре
J'voudrais
tout
dans
la
vie
mais
c'est
toi
que
je
préfère
Я
хочу
всё
в
этой
жизни,
но
тебя
я
предпочитаю
Donc
appelle
ton
patron,
prends
des
jours
de
congé
Так
что
позвони
своему
боссу,
возьми
отгул
J'ai
du
shit,
du
champagne
ce
sera
tous
les
jours
le
week-end
У
меня
есть
гашиш,
шампанское,
каждый
день
будут
выходные
J'ai
fait
assez
de
monnaie
pour
assumer
ce
week-end
Я
заработал
достаточно
денег,
чтобы
позволить
себе
эти
выходные
Chaque
jour
de
la
semaine
pour
moi
est
un
putain
de
week-end
Каждый
день
недели
для
меня
- чертовски
классные
выходные
Bébé
avec
moi
c'est
tous
les
jours
le
week-end
Детка,
со
мной
каждый
день
- выходные
Fumons
cette
dope
tout
au
long
du
week-end,
hey
Курю
эту
дурь
все
выходные,
эй
Buvons
cette
tise
tout
au
long
du
week-end,
hey
Пью
эту
выпивку
все
выходные,
эй
Bébé,
baisons
tout
au
long
du
week-end,
hey
Детка,
целуемся
все
выходные,
эй
Chaque
jour
de
la
semaine
est
un
putain
de
week-end,
hey
Каждый
день
недели
- чертовски
классные
выходные,
эй
J'ai
bu
l'alcool
tout
l'été
égaré
l'Audi
TT
Я
пил
алкоголь
всё
лето,
потерял
Audi
TT
Roulé
dans
un
gamos
tout
pété
Катался
на
убитой
тачке
Elle
veut
Loubou',
Féfé,
Canard
a
l'étouffée
Она
хочет
Louboutin,
Fendi,
утку
в
соусе
Hey,
tous
les
jours
c'est
le
week-end
Эй,
каждый
день
- выходные
Hey,
j'fais
de
la
monnaie
en
faisant
ce
que
j'aime
Эй,
я
зарабатываю
деньги,
делая
то,
что
люблю
Bébé,
rejoins
dans
le
centre
de
la
ville
Детка,
присоединяйся
в
центре
города
Faire
pleurer
les
murs
de
ma
chambre
d'hôtel,
hey
Заставим
стены
моего
номера
плакать,
эй
Nouveau
swag
Toronto
Новый
swag
из
Торонто
J'm'infiltre
chez
toi
comme
Tarentule
Я
проникаю
к
тебе,
как
тарантул
Ces
bikos
m'espionnent
à
la
Colombo
Эти
ребята
шпионят
за
мной,
как
Коломбо
Go
tu
peux
garder
ton
number
et
ta
rancune
Иди,
можешь
оставить
себе
свой
номер
и
свою
обиду
Avec
mon
squad
dans
le
bloc
on
paye
des
bouteilles
de
champagne
С
моей
командой
в
квартале
мы
покупаем
бутылки
шампанского
Et
on
retourne
le
charbon
pour
passer
de
nuit
à
week-end
И
переворачиваем
уголь,
чтобы
превратить
ночь
в
выходные
J'ai
chanté
tout
l'été,
bébé
j'ai
charbonné
toute
l'année
Я
пел
всё
лето,
детка,
я
пахал
весь
год
On
a
fait
que
de
se
tromper
lorsque
j'étais
en
tournée
Мы
только
и
делали,
что
ошибались,
когда
я
был
в
туре
J'voudrais
tout
dans
la
vie
mais
c'est
toi
que
je
préfère
Я
хочу
всё
в
этой
жизни,
но
тебя
я
предпочитаю
Donc
appelle
ton
patron,
prends
des
jours
de
congé
Так
что
позвони
своему
боссу,
возьми
отгул
J'ai
du
shit,
du
champagne
ce
sera
tous
les
jours
le
week-end
У
меня
есть
гашиш,
шампанское,
каждый
день
будут
выходные
J'ai
fait
assez
de
monnaie
pour
assumer
ce
week-end
Я
заработал
достаточно
денег,
чтобы
позволить
себе
эти
выходные
Chaque
jour
de
la
semaine
pour
moi
est
un
putain
de
week-end
Каждый
день
недели
для
меня
- чертовски
классные
выходные
Bébé
avec
moi
c'est
tous
les
jours
le
week-end
Детка,
со
мной
каждый
день
- выходные
Fumons
cette
dope
tout
au
long
du
week-end,
hey
Курю
эту
дурь
все
выходные,
эй
Buvons
cette
tise
tout
au
long
du
week-end,
hey
Пью
эту
выпивку
все
выходные,
эй
Bébé,
baisons
tout
au
long
du
week-end,
hey
Детка,
целуемся
все
выходные,
эй
Chaque
jour
de
la
semaine
est
un
putain
de
week-end,
hey
Каждый
день
недели
- чертовски
классные
выходные,
эй
Fumons
cette
dope
tout
au
long
du
week-end,
hey
Курю
эту
дурь
все
выходные,
эй
Buvons
cette
tise
tout
au
long
du
week-end,
hey
Пью
эту
выпивку
все
выходные,
эй
Bébé,
baisons
tout
au
long
du
week-end,
hey
Детка,
целуемся
все
выходные,
эй
Chaque
jour
de
la
semaine
est
un
putain
de
week-end,
hey
Каждый
день
недели
- чертовски
классные
выходные,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.