Hayce Lemsi - All Eyes On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayce Lemsi - All Eyes On Me




All Eyes On Me
Все Взоры На Мне
1h17 j'regarde Paname s'endormir
Час семнадцать, я смотрю, как Париж засыпает,
Peu de time avant d'apercevoir les feux de l'aurore m'éblouir
Немного времени до того, как огни рассвета ослепят меня.
Je vois du brouillard, des mecs bouillir sans le vouloir
Я вижу туман, парней, которые кипят, сами того не желая,
Un minot débrouillard mourir, une femme courir, un schlague pourrir sur le boulevard
Вижу, как умирает смышленый мальчишка, женщина бежит, а бомж гниет на бульваре.
Je trouve l'inspiration tard dans la de-mer les roses poussent
Я нахожу вдохновение поздно, в дерьме, где растут розы.
Je passe toujours à l'action, je suis côté pour mes grosses bourses
Я всегда действую, меня ценят за толстый кошелек,
Et les gos s'touchent sur mon flow, fuck les putes matérialistes
И телки текут от моего флоу, к черту меркантильных шлюх.
Je raconte l'histoire du pantin qui voulait devenir marionnettiste
Я рассказываю историю марионетки, которая хотела стать кукловодом.
Harmonie triste, artiste gauche et contrarié
Печальная гармония, неуклюжий и раздраженный артист,
Je compte parier sur les maisons de disques, rap à la fois futuristique et arriéré
Я собираюсь делать ставки на звукозаписывающие компании, мой рэп одновременно футуристичный и устаревший.
Je vagabonde et les pneus crissent ils me cuisinent pour la recette
Я брожу, и тут визг шин, они пытают меня, чтобы узнать рецепт.
Plus vif que James Bond, j'ai des 'loss dans le 75007
Быстрее, чем Джеймс Бонд, у меня связи в 75007.
Me propose pas de feat, loko j'ai vraiment pas la tête à ça
Не предлагай мне фит, братан, я сейчас не в настроении.
Chez nous y'a pas de fuite ou de flipette une fois dans le commissariat (non)
У нас не принято убегать или ныть, попав в участок (нет).
Ça collectionne les papiers de couleurs et les ennemis
Мы коллекционируем цветные бумажки и врагов.
Je fais le beurre en soum-soum j'dédicace les Soumare et les Zemi
Я делаю бабки по-тихому, передаю привет Сумаре и Земи.
Ça-ça-ça fait 6 mois qu'j'ai pas dormi
Уже полгода я не сплю,
De-de-depuis tit-pe j'pense qu'a rapper jusqu'a l'hernie
С самого детства я только и думаю, что читать рэп до грыжи.
Co-co-collectionne les papiers de couleurs et les ennemis
Коллекционирую цветные бумажки и врагов.
All-all-all eyes on me, lo-lo-loco Lemsi (Haaaaaayce)
Все взоры на мне, безумный Лемси (Эййс).
Oublie le hoods, tu pleures des jerricans en garde à vue
Забудь про районы, ты плачешь канистрами в обезьяннике.
Grosse pet'Hayce, hôtel, appareil génital au garde à vous
Большая задница, отель, гениталии по стойке смирно.
J'pose, ma colère et ma joie, parait que j'suis bipolaire
Я изливаю свой гнев и радость, говорят, я биполярный.
Et quand l'orage gronde je n'ai que le très Haut comme paratonnerre
И когда гремит гром, у меня есть только Всевышний в качестве громоотвода.
Demande à mes partenaires, on écume les quartiers chics
Спроси моих корешей, мы прочесываем богатые кварталы,
On pousse les schmits à faire du sport au milieu de leur pause café chite
Заставляем стволы делать зарядку посреди их сраного кофе-брейка.
J'réfléchis peu, comme dit Set', j'ai la cervelle en marshmallow
Я мало думаю, как говорит Сет, у меня мозги, как зефир.
On impose pas sa dictature avec une armée de chameaux tchek
Нельзя навязать свою диктатуру с армией верблюдов, проверь.
On va tout niquer dans le futur, le temps m'est précieux
Мы все порвем в будущем, время для меня бесценно.
Bico la street c'est mon tuteur et mon guetteur c'est mes yeux
Улица мой наставник, а мои глаза мои дозорные.
Messieurs, dames, ici ca se braque pour un number
Господа, дамы, здесь грабят ради номера.
Les idées blacks, on fait du beurre, avec la blanche, pour la chatte rose à Amber
Черные идеи, делаем бабки с белой, ради розовой киски Амбер.
J'ai rien d'un bodybuilder, moi j'égorge highlander
Я не бодибилдер, я перерезаю горло горцу.
Mégalo, kick à la Nord Island et se placer sur le sampleur
Мегаломаньяк, удар с Северного Острова, занимаю место на сэмплере.
Sans tièp ici c'est la vida lo-casse toi du rrain-té
Без базара, здесь такая жизнь, вали с района.
Nique pas le biz', range ta marchandise frelaté
Не порть бизнес, убери свой паленый товар.
Ça-ça-ça fait 6 mois qu'j'ai pas dormi
Уже полгода я не сплю,
De-de-depuis tit-pe j'pense qu'a rapper jusqu'a l'hernie
С самого детства я только и думаю, что читать рэп до грыжи.
Co-co-collectionne les papiers de couleurs et les ennemis
Коллекционирую цветные бумажки и врагов.
All-all-all eyes on me, lo-lo-loco Lemsi (Haaaaaayce)
Все взоры на мне, безумный Лемси (Эййс).
Le temps p'Hayce, le beurre se fait sur le ter-ter, on change de pl'Hayce
Время для Эйса, бабки делаются на районе, мы меняем место.
C'Hayce du sucre sur mon dos, j't'éclate une bouteille en pleine f'Hayce
Это сахар у меня на спине, я разобью о твою морду бутылку.
Khey, j'ai demandé du pain, j'ai reçu des pierres, j'suis deter
Эй, я просил хлеба, а получил камни, я полон решимости.
Je trouve pas le bonheur dans un bulletin de salaire (non)
Я не найду счастья в зарплатной ведомости (нет).
J'ai demandé du pain, j'ai reçu des pierres, Hayce Lemsi circulaire
Я просил хлеба, а получил камни, Эйc Лемси кружит.
Si le pe-ra ça marche ap nique sa mère (non), bico dit moi
Если дела пойдут, пошли все к черту (нет), скажи мне, братан,
Sérieusement tu veux partager quoi, les frères se bouffent
Серьезно, что ты хочешь делить, братья жрут друг друга.
Et si ta p'tite soeur part en couilles, jettes pas la faute sur Facebook
И если твоя младшая сестра сойдет с ума, не вини в этом Фейсбук.
5h17 je roule un teh' d'1g7 je refais la Terre
5:17, я скручиваю косяк в 1,7 грамма, я переделываю мир.
Sous les réverbères j'arrive avec 17 bougs (bico)
Под фонарями я появляюсь с 17 парнями (братан).
La musique est bonne bonne bonne, je l'ai croisée devant le tabac
Музыка хороша, хороша, хороша, я встретил ее перед табачной лавкой.
Ma parole j'ai glissé mes yeux sous sa robe de kahba
Клянусь, я скользнул взглядом под ее шлюшье платье.
Selha lalala dans la veste, couronné par la tess
Ля-ля-ля, в куртке, коронованный районом.
On sait qu'uriner sur ta justice, faire démarrer ta caisse
Мы знаем, что помочиться на твою справедливость значит завести твою тачку.
Décrédibiliser ta s', nahess dans les 'eins à ta go
Дискредитировать твою сучку, плюнуть в рожу твоей телке.
Prendre la ligne 13 en transe des ordi p dans le sac à dos
Сесть на 13-ю линию в трансе, с золотыми айфонами в рюкзаке.
Ça-ça-ça fait 6 mois qu'j'ai pas dormi
Уже полгода я не сплю,
De-de-depuis tit-pe j'pense qu'a rapper jusqu'a l'hernie
С самого детства я только и думаю, что читать рэп до грыжи.
Co-co-collectionne les papiers de couleurs et les ennemis
Коллекционирую цветные бумажки и врагов.
All-all-all eyes on me, lo-lo-loco Lemsi (Haaaaaayce)
Все взоры на мне, безумный Лемси (Эййс).






Attention! Feel free to leave feedback.