Lyrics and translation Hayce Lemsi - Cobrhayce
Bonsoir,
honoré
Добрый
вечер,
дорогая
Surveillant
va
niquer
ta
mère
la
pute,
j'te
respecte
pas
Надзиратель,
иди
к
черту,
я
тебя
не
уважаю
J'vais
te
mettre
une
patate
marteau
pour
faire
le
clou
du
spectacle
Я
тебе
врежу
молотком,
чтобы
устроить
шоу
J'retourne
la
langue
de
Molière,
moi
qui
n'étais
qu'un
segpa
Я
перевернул
язык
Мольера,
я,
который
был
всего
лишь
двоечником
Tu
m'as
déçu
dans
le
passé,
futur
featuring
n'espère
pas
Ты
разочаровала
меня
в
прошлом,
о
будущем
фите
и
не
мечтай
J'suis
Akra
t'es
pot
Touring,
t'es
tout
pourri
tu
perces
pas
Я
– Акра,
ты
– Пот
Туринг,
ты
вся
гнилая,
у
тебя
ничего
не
выходит
En
cellule
on
a
pensé
à
s'évader
au
C4
В
камере
мы
думали
сбежать
с
помощью
C4
Petit
on
arrachait
en
Vespa,
s'arracher
en
Espagne
В
детстве
мы
угоняли
Vespa,
сбегали
в
Испанию
Maintenant
j'ai
30
000
dans
la
sacoche,
calibré
en
Tesla
Сейчас
у
меня
30
000
в
сумке,
за
рулем
Tesla
J'achète
des
blousons
Disquared
avec
l'évasion
fiscale
Покупаю
куртки
Disquared,
уклоняясь
от
налогов
Toute
la
nuit
j'fais
des
freestyles
sous
une
pluie
de
crystal
Всю
ночь
читаю
фристайлы
под
дождем
из
кристаллов
Elle
veux
que
j'l'emmène
chez
Christian,
j'l'emmène
au
Burger
Square
Ты
хочешь,
чтобы
я
отвел
тебя
к
Christian,
я
отведу
тебя
в
Burger
Square
Paris
s'agite?
je
sens
qu'il
va
y
avoir
un
murder
c'soir
Париж
не
спит?
Чувствую,
сегодня
вечером
будет
убийство
T'es
un
emmerdeur
soit,
prenons
nos
distances
Ты
заноза
в
заднице,
давай
держаться
на
расстоянии
La
substance
que
l'on
inhale
vient
tout
droit
d'Afghanistan
Вещество,
которое
мы
вдыхаем,
прибыло
прямиком
из
Афганистана
Manager
"Macho
bang
bang",
producteur
"Julien
Lebrun"
Менеджер
"Macho
bang
bang",
продюсер
"Julien
Lebrun"
Conseiller
backeur
"Papada"
puis
l'ingénieur
c'est
"Tristan"
Советник
и
бэк-вокалист
"Papada",
а
звукорежиссер
– "Tristan"
Tu
connais
pas
notre
histoire,
prenons
nos
distances
Ты
не
знаешь
нашу
историю,
давай
держаться
на
расстоянии
Car
les
amis
se
dispersent,
la
jalousie
les
dispense
Потому
что
друзья
расходятся,
ревность
их
освобождает
De
t'aimer
pour
ce
que
t'es
vraiment
ou
de
dire
ce
qu'ils
pensent
От
того,
чтобы
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
или
говорить
то,
что
они
думают
Contrairement
à
ce
que
tu
crois
l'argent
ne
fait
pas
la
puissance
Вопреки
тому,
что
ты
думаешь,
деньги
не
дают
власти
J'connais
pas
les
lois
d'la
gravité
chez
moi
c'est
no-limit
Я
не
знаю
законов
гравитации,
у
меня
нет
пределов
La
femme
de
ménage
fait
les
yeux
doux
mais
bon
j'suis
pas
Dominique
Горничная
строит
мне
глазки,
но
я
не
Доминик
Depuis
le
jour
où
j'ai
pris
le
mic
toujours
au
cœur
des
polémiques
С
того
дня,
как
я
взял
микрофон,
я
всегда
в
центре
скандалов
Si
j't'attrape
j'vais
t'niquer
ta
mère,
ça
c'est
pas
marqué
dans
les
livres
Если
поймаю
тебя,
я
тебя
уничтожу,
это
не
написано
в
книгах
Montre-nous
ce
que
t'as
dans
le
ventre
si
tu
veux
rentrer
dans
l'élite
Покажи,
что
у
тебя
в
животе,
если
хочешь
войти
в
элиту
Montre-nous
ce
que
t'as
dans
le
ventre
si
tu
veux
rentrer
dans
l'élite
Покажи,
что
у
тебя
в
животе,
если
хочешь
войти
в
элиту
Envoie
des
chiffres
et
des
lettres
à
tes
gars
tombés
pour
des
litres
Отправь
цифры
и
буквы
своим
парням,
которые
пали
за
литры
Va
les
chercher
au
hebs
avec
la
Lambo'
portes
élytres
Забери
их
из
тюрьмы
на
Lambo
с
дверями-крыльями
Trop
d'kilomètres
au
compteur,
ta
meuf
n'a
pas
d'CT
Слишком
много
километров
на
спидометре,
у
твоей
девушки
нет
техосмотра
Confond
pas
les
subliminaux
et
les
coups
d'cépé
Не
путай
подтекст
и
выстрелы
в
голову
Chez
nous
la
bagarre
c'est
normal
diecisiete
У
нас
драка
– это
нормально,
diecisiete
Chez
nous
la
bagarre
c'est
normal
diecisiete
У
нас
драка
– это
нормально,
diecisiete
J'pue
la
weed
à
10
kilomètres
fuck
le
maître-chien
Я
воняю
травой
за
10
километров,
к
черту
кинолога
Je
ne
porte
pas
mes
grillz
et
ma
hayce
pour
rien
Я
не
просто
так
ношу
свои
грилзы
и
цепь
Mon
bigot
je
peux
me
le
permettre
c'est
parce
que
je
rape
trop
bien
Мой
гонор
я
могу
себе
позволить,
потому
что
я
отлично
читаю
рэп
Ça
demande
de
la
patience
et
beaucoup
d'entretien
Это
требует
терпения
и
большого
ухода
Mais
où
est
donc
ornicar?
J'vais
remplir
le
jerrycan
Где
же
орникар?
Я
пойду
заправлю
канистру
Brûler
le
game,
bédave
avec
les
jamaïcains
de
Birmingham
Сожгу
игру,
покурю
с
ямайцами
из
Бирмингема
J'suis
complètement
khabat,
je
tape
mes
sushi
à
Bagdad
Я
совершенно
обкурен,
ем
суши
в
Багдаде
J'vois
les
rappeurs
perdus
comme
des
américains
à
Wahran
Вижу
потерянных
рэперов,
как
американцев
в
Оране
Et
puisque
la
reine
des
neiges
a
le
nez
dans
la
poudreuse
И
поскольку
у
снежной
королевы
нос
в
пудре
Elle
donnerait
son
boule
de
neige
pour
allez
sniffer
l'avalanche
Она
бы
отдала
свой
снежок,
чтобы
понюхать
лавину
J'crache
dans
les
tâches
de
rousseurs
de
ta
sœur
Я
плюю
в
веснушки
твоей
сестры
Me
transforme
en
boule
de
nerfs
pour
aller
niquer
la
balance
Превращаюсь
в
клубок
нервов,
чтобы
уничтожить
весы
Moi
j'suis
pas
le
genre
de
rebeu
qui
met
dans
le
ul-c
hachak
Я
не
из
тех
арабов,
которые
включают
ul-c
hachak
Je
m'suis
barré
du
tel-hô
tellement
elle
puait
de
la
shnek,
beurk
Я
свалил
из
борделя,
потому
что
она
воняла
шмалькой,
фу
Elle
puait
de
la
shnek,
el
kahba
Она
воняла
шмалькой,
el
kahba
On
dirait
qu'elle
s'est
fait
baiser
par
Shrek
Как
будто
ее
трахнул
Шрек
Et
j'écris
ma
mélancolie
comme
le
Marquis
de
Sade
И
я
пишу
свою
меланхолию,
как
Маркиз
де
Сад
J'peux
pas
baiser
si
en
pharmacie
y
a
pas
de
king
size
Я
не
могу
трахаться,
если
в
аптеке
нет
king
size
J'rappe,
vous
tremblez
c'est
le
Parkinson
Я
читаю
рэп,
вы
дрожите,
это
Паркинсон
J'vois
vos
freestyles,
on
dirait
une
putain
de
partie
de
Scrabble
Я
вижу
ваши
фристайлы,
это
похоже
на
чертову
игру
в
Scrabble
Sur
Paname
t'es
personne,
tu
te
prends
pour
le
PDG
В
Париже
ты
никто,
ты
возомнил
себя
генеральным
директором
Y
a
deux-trois
bouffonnes
et
tu
peux
pas
t'empêcher
de
jouer
les
BG
Есть
пара-тройка
дурочек,
и
ты
не
можешь
не
строить
из
себя
красавчика
Tu
te
feras
toujours
négliger,
j'sais
pas
à
quoi
tu
veux
jouer
Тебя
всегда
будут
игнорировать,
я
не
знаю,
во
что
ты
хочешь
играть
Mais
gros,
arrête
de
me
parler
comme
si
tu
jouais
au
PSG
Но,
чувак,
перестань
говорить
со
мной
так,
будто
ты
играешь
в
PSG
Poto
tu
n'es
bon
qu'à
tenir
les
murs
que
j'ai
construit
Братан,
ты
годишься
только
для
того,
чтобы
держать
стены,
которые
я
построил
L'égoïsme
est
un
altruisme
que
tu
sais
retranscrire
Эгоизм
— это
альтруизм,
который
ты
умеешь
передать
Tu
manges
les
pierres
dont
j'ai
besoin
pour
bâtir
un
empire
Ты
ешь
камни,
которые
мне
нужны,
чтобы
построить
империю
Quand
tu
m'appelles
le
sang,
je
vois
mieux
tes
dents
de
vampires
Когда
ты
называешь
меня
братом,
я
лучше
вижу
твои
вампирские
зубы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayce Lemsi
Album
La haute
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.