Hayce Lemsi - Hayce Lem 16 - translation of the lyrics into German

Hayce Lem 16 - Hayce Lemsitranslation in German




Hayce Lem 16
Hayce Lem 16
Technique de typique petit biko mal-aimé, brah brah beaucoup de monde à malmener
Technik eines typischen kleinen, ungeliebten Biko, brah brah, viele Leute zum Drangsalieren
Haha qui veut tenter de m'éliminer? J'tac-tacle le beat à la Makélélé
Haha, wer will versuchen, mich zu eliminieren? Ich tackle den Beat à la Makélélé
Barbare c'est le mec du 2XV oh que c'est lourd, excellente accélération
Barbar, das ist der Typ vom 2XV, oh wie schwer, exzellente Beschleunigung
Berbère, petite paire et petite ste-vè juste un peu hystérique dans le feu de l'action
Berber, kleines Paar und kleine Jacke, nur ein bisschen hysterisch im Eifer des Gefechts
C'est moi que ta petite copine bigo, ça cuisine sans porter de toque
Ich bin der, den deine kleine Freundin anruft, es wird gekocht, ohne Kochmütze zu tragen
Bain de minuit dans hémoglobine biko, de quoi foutre la chair de poule à Manu le Coq
Mitternachtsbad in Hämoglobin, Biko, genug, um Manu le Coq eine Gänsehaut zu verpassen
Motherfuckin' assohle pisté par la APC vers PSO
Motherfuckin' Arschloch, verfolgt von der APC Richtung PSO
J'aime le dollar j'ai la dégaine du zonard, j'ai la plume de Zola, le pinceau de Picasso
Ich liebe den Dollar, ich hab' den Look des Herumtreibers, ich hab' die Feder von Zola, den Pinsel von Picasso
Hayce Lemsi selha dans le caleçon, à cette heure-ci je n'ai pas de compassion
Hayce Lemsi Ware in der Unterhose, zu dieser Stunde habe ich kein Mitgefühl
Pour l'ennemi: Hennessy sans glaçon, la sensi le cigare du patron
Für den Feind: Hennessy ohne Eis, das Sensimilla, die Zigarre des Chefs
Mélomane éliminant malement les mégalomanes, j'ai mal au mic à la Puccino
Musikliebhaber, der größenwahnsinnige Leute übel eliminiert, ich quäle das Mic à la Puccino
Coup de fil anonyme au milieu de la night, on se capte à La Fourche biko
Anonymer Anruf mitten in der Nacht, wir treffen uns an der La Fourche, Biko
Lemsi Loko veut des bimbos lokas dans le tel-hô, de la bonne weed locale
Lemsi Loko will heiße Bimbos im Hotel, gutes lokales Weed
Oit bolosse tu débites la coca donnes tes loves c'est la vida loca
Hey du Trottel, du vertickst das Koks, gib deine Kohle her, das ist das Vida Loca
J'amène la rime je manie les mots comme dit Cawcaw ça fait brouh miaah
Ich bringe den Reim, ich beherrsche die Worte, wie Cawcaw sagt, das macht brouh miaah
J'allume la hi' m'envole là-haut, je navigue dans la ville insomnia
Ich zünde das Gras an, fliege hoch, ich navigiere durch die schlaflose Stadt
Hay-Hay-Hayce Lem j'élimine le game en one-one
Hay-Hay-Hayce Lem, ich eliminiere das Game im Eins-gegen-Eins
Je manque de khaliss de sommeil
Mir fehlt Kohle und Schlaf
You you you know my life
Du du du kennst mein Leben
Selha lalala blanche porcelaine
Ware lalala weiß wie Porzellan
You you you know what I am sayin'
Du du du weißt, was ich meine
Moi-moi-moi c'est Hayce Lem
Ich-ich-ich bin Hayce Lem
Mu-Mu-Music is my wife
Mu-Mu-Musik ist meine Frau
J'ai peut-être pas la belle gueule habile et gue-din, mets les balles dans le gun, mégalomanes à l'agonie
Ich habe vielleicht nicht das hübsche, geschickte und verrückte Gesicht, steck die Kugeln in die Knarre, Größenwahnsinnige im Todeskampf
Vil et malin, de la monnaie dans la mine, malmenant mâlement le méli-mélo mon ami, mélanine halée mal-aimé
Niederträchtig und schlau, Geld in der Mine, das Durcheinander übel malträtierend, mein Freund, gebräuntes Melanin, ungeliebt
Mais nan dans mon paki y'a pas de henné, maintenant je mets le paquet je nique des mères
Aber nein, in meinem Paki ist kein Henna, jetzt gebe ich alles, ich ficke Mütter
Pas le temps de te demander de l'aide PD, y'en a marre d'érrer
Keine Zeit, dich um Hilfe zu bitten, Schwuchtel, ich habe es satt herumzuirren
Hip-hop développé, le mic m'alimente à 17 000 watts minimum, j'te ligote, j't'élimine, y'en a marre des menottes
Entwickelter Hip-Hop, das Mic versorgt mich mit mindestens 17.000 Watt, ich fessle dich, ich eliminiere dich, ich habe die Handschellen satt
J'veux la maille et le cul de Pénélope
Ich will die Kohle und den Arsch von Penelope
Put your hands up and the air, c'est le petit berbère bing bang bang
Hände hoch in die Luft, das ist der kleine Berber, bing bang bang
Tellement de mélancolie dans les mots de calumets, de monnaie, mille délits maléfiques sur le ter-ter
So viel Melancholie in den Worten von Friedenspfeifen, von Geld, tausend teuflische Vergehen im Viertel
Voulez-vous naviguer dans la ville l'on meurt jeune?
Wollt ihr durch die Stadt navigieren, in der man jung stirbt?
Mets les voiles amigo t'as la tête dans le mehjoune
Setz die Segel, Amigo, dein Kopf ist im Mehjoune (Haschisch-Konfekt)
Mon level à malmené ta clique harcheum
Mein Level hat deine Clique fertiggemacht, harcheum (krass)
Mêlée dans la street gyrophares et la BAC shoot
Schlägerei auf der Straße, Blaulicht und die BAC (Anti-Kriminalitäts-Brigade) schießt
Mets les mets les watts pousses la sono, écoutes ce flow d'Hayce'tronaute
Dreh die Watt auf, mach die Anlage lauter, hör dir diesen Flow des Hayce'tronauten an
Mille et une mélodies de malade à la minute, Hayssieds toi prends des notes kholoto
Tausendundeine kranke Melodien pro Minute, Hayce dich hin, mach dir Notizen, Kholoto (Trottel)
Je t'hypnotise au micro, litron de nitro, narcotrafic, râbra
Ich hypnotisiere dich am Mikrofon, Liter Nitro, Drogenhandel, Râbra
Cernes de vampires, regard troublant, le phrasé de Rabelais, l'œil de cobra abracadabra
Augenringe wie ein Vampir, beunruhigender Blick, die Ausdrucksweise von Rabelais, das Auge der Kobra, Abrakadabra
J'crochète la serrure d'un coffio, conio, j'combats le pollo, polo Ralph lo', coffré bimbo fiole au fond de la gova
Ich knacke das Schloss eines Tresors, Conio (Idiot), ich bekämpfe den Pollo (Schwächling), Polo Ralph Lo', Bimbo im Kofferraum, Fläschchen tief im Wagen
Hay-Hay-Hayce Lem j'élimine le game en one-one
Hay-Hay-Hayce Lem, ich eliminiere das Game im Eins-gegen-Eins
Je manque de khaliss de sommeil
Mir fehlt Kohle und Schlaf
You you you know my life
Du du du kennst mein Leben
Selha lalala blanche porcelaine
Ware lalala weiß wie Porzellan
You you you know what I am sayin'
Du du du weißt, was ich meine
Moi-moi-moi c'est Hayce Lem
Ich-ich-ich bin Hayce Lem
Mu-Mu-Music is my wife
Mu-Mu-Musik ist meine Frau






Attention! Feel free to leave feedback.