Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalashnikov
en
bandoulière
Калашников
на
перевес
Un
violet
pour
le
sommelier
Виноградный
для
сомелье
J'te
laisse
tenir
le
chandelier
Позволь
тебе
держать
канделябр
J'viens
d'cher-cra
dans
la
flanelle
de
la
chancelière
Только
что
шмальнул
в
фланель
канцлера
J'vais
te
la
rentrer
dans
le
cul
b'el
sabun
Сейчас
засажу
тебе
в
задницу,
красотка
J'viens
du
triangle,
j'rentre
pas
dans
le
cercle
(nan)
Я
из
треугольника,
не
вписываюсь
в
круг
(нет)
J'suis
le
meilleur
de
l'hexagone
Я
лучший
во
всей
Франции
Mon
phre-sa
à
6 litres
3
Мой
движок
6,3
литра
Y
a
remontada,
t'es
nerveux
Вот
камбэк,
ты
нервничаешь
J'touche
le
litre
à
1 balle
7
Беру
литр
за
1,7
штуки
J'te
l'rebute
à
3 balles
2
Толкаю
тебе
за
3,2
штуки
Premier
sur
la
presse,
premier
sur
la
tess,
premier
sur
la
Haute
Первый
в
прессе,
первый
на
районе,
первый
на
Высотке
Kenzo,
Gucci,
j'claque
salaire
annuel
d'un
hesses
Kenzo,
Gucci,
спускаю
годовую
зарплату
лоха
De
l'hydroponique,
j'ai
mon
brolique,
ma
presse
hydraulique
Гидропоника,
есть
брокколи,
гидравлический
пресс
Macho
bang
bang
me
demande
Мачо
банг-банг
спрашивает
меня
Quand
est-ce
qu'on
rafale
ces
tho-my?
Когда
мы
расстреляем
этих
лошков?
C'est
le
H,
c'est
le
A,
c'est
le
YZ
Это
H,
это
A,
это
YZ
C'est
la
peste
ou
la
mort
que
les
vipères
m'souhaitent
Чумы
или
смерти
мне
желают
эти
гадюки
Et
ça
parle
sur
moi
devant
les
p'tites
khenzettes
И
болтают
обо
мне
перед
маленькими
шлюшками
J'suis
le
p'tit
de
personne,
j'fais
du
biff,
hendek
Я
ничей
мальчик,
делаю
бабки,
много
J'fais
100
pompes,
elle
me
pompe,
je
recompte
Делаю
100
отжиманий,
она
меня
качает,
я
пересчитываю
J'fais
100
pompes,
je
recompte,
elle
me
pompe
Делаю
100
отжиманий,
пересчитываю,
она
меня
качает
Toutes
les
chattes
sur
ma
beu-te
retombent
Все
киски
падают
на
мою
красоту
Front
National,
second
tour,
tu
t'rends
compte
Национальный
фронт,
второй
тур,
ты
представляешь
Allez,
ramasse
ta
cagette
Давай,
собирай
свою
корзинку
Tout
le
quartier
connaît
ta
cachette
Весь
район
знает
твою
нычку
Mais
personne
te
vole,
c'est
frelaté
Но
никто
у
тебя
не
ворует,
это
бодяга
Y
a
que
dans
tes
rêves
qu'on
a
fait
la
paix
(pute)
Только
в
твоих
снах
мы
заключили
мир
(шлюха)
T'as
tellement
sucé
que
tu
n'as
même
plus
de
visage
Ты
так
много
сосала,
что
у
тебя
даже
лица
не
осталось
Avec
ma
bitch
on
fait
des
trucs
bizarres
С
моей
сучкой
мы
делаем
странные
вещи
Des
trucs
bizaroïdes,
j'suis
sous
cannabinoïde
Странные
штуки,
я
под
кайфом
J'sais
plus
où
j'ai
mis,
eh
Я
больше
не
знаю,
где
я
положил,
эй
J'ai
rangé
mon
passeport
biométrique
avec
un
gros
paquet
d'fric
Я
убрал
свой
биометрический
паспорт
с
большой
пачкой
денег
Une
carte
gold
à
cryptogramme
dynamique
Золотая
карта
с
динамическим
криптограммой
Hardcore,
tyranique,
pas
d'couteaux
en
céramique
Хардкор,
тиранический,
никаких
керамических
ножей
Les
jaloux
sont
fucked-up,
j'suis
au
sommet
d'la
pyramique
(binks-binks)
Завистники
облажались,
я
на
вершине
пирамиды
(бах-бах)
Plus
d'chrysalide
Больше
никакой
куколки
J'ai
le
papillon
qui
tourne
et
qui
tourne
dans
ta
cuisse
У
меня
бабочка
крутится
и
крутится
в
твоем
бедре
J'sors
du
Mabillon,
ce
soir
j'vais
faire
un
tour
dans
ta
bitch
Выхожу
из
Мабийона,
сегодня
вечером
прогуляюсь
по
твоей
сучке
Pendant
ce
temps-là
tu
bois
jusqu'à
t'endormir
dans
ta
pisse
А
ты
тем
временем
пьешь,
пока
не
уснешь
в
своей
моче
Compare
pas
la
Kalash'
à
des
sarbacanes
Не
сравнивай
Калаш
с
духовыми
трубками
J'ai
mis
ma
weed
et
mes
potes-ca
dans
son
sac
Chanel
Я
положил
свою
травку
и
своих
корешей
в
ее
сумку
Chanel
T'es
pas
mariée
à
ton
âge?
T'es
qu'une
sale
kahba
Ты
не
замужем
в
твоем
возрасте?
Ты
просто
грязная
шлюха
T'as
constamment
le
gosier
rempli
de
béchamel
У
тебя
постоянно
глотка
забита
бешамелем
Des
mouches
plus
grosses
que
des
abeilles
agglutinées
sur
un
cadavre
Мухи
больше
пчел,
облепившие
труп
J'monte
sur
scène
sans
gilet
pare-balles
(viens)
Я
выхожу
на
сцену
без
бронежилета
(иди
сюда)
Sortis
de
la
tour
B,
le
whisky
est
tourbé,
la
petite
est
courbée
Вышли
из
башни
B,
виски
торфяной,
малышка
согнулась
M'Barak
m'a
dit
"c'est
toi
le
rappeur
le
plus
bourbier"
М'Барак
сказал
мне:
"Ты
самый
грязный
рэпер"
Au-dessus
c'est
le
soleil,
bitch
Выше
только
солнце,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 27 Corazones Beats
Attention! Feel free to leave feedback.