Lyrics and translation Hayce Lemsi - Mercy
Baissez
le
pont
levis
Опустите
подъемный
мост
Baissez
le
pont
levis
Опустите
подъемный
мост
Baissez
le
pont
levis
Опустите
подъемный
мост
Le
Prince
est
arrivé
Принц
прибыл
Il
est
là,
le
Prince
est
là
Он
здесь,
Принц
здесь
C'est
une
grosse
pute
Это
дрянная
шлюха
Même
si
tu
lui
paies
la
dernière
des
Lamborghini
elle
dit
pas
merci
Даже
если
ты
купишь
ей
последнюю
Lamborghini,
она
не
скажет
спасибо
J'vais
niquer
tout
c'que
t'aimes,
faire
de
ta
vie
un
cauchemar
Я
трахну
всё,
что
ты
любишь,
превращу
твою
жизнь
в
кошмар
Ne
jamais
tenter
de
détourner
la
go
de
Lemsi
Никогда
не
пытайся
увести
девушку
Лемси
Je
les
découpe
quand
ça
rappe,
j'ai
les
manies
d'un
prince
arabe
Я
режу
их,
когда
они
читают
рэп,
у
меня
замашки
арабского
принца
J'fais
le
tour
de
Paname
en
un
éclair
comme
le
Prince
Noir
Я
облетаю
Париж
молниеносно,
как
Чёрный
Принц
J'ai
du
débit
quand
ça
rame,
à
l'indélébile
sur
la
rame
У
меня
есть
флоу,
когда
всё
тормозит,
несмываемый
след
на
весле
J'te
rentre
dedans
même
si
t'as
l'gabarit
d'Brock
Lesnar
Я
войду
в
тебя,
даже
если
ты
размером
с
Брока
Леснара
Stresse
pas
trop
ma
clique,
guette
pas
trop
ma
p'tite
soeur
Не
напрягай
мою
команду,
не
пялься
на
мою
сестрёнку
Car
ça
pourrait
terminer
en
stress
post-traumatique
Потому
что
это
может
закончиться
посттравматическим
стрессом
J't'allume
à
l'automatique
Я
зажгу
тебя
автоматически
Evite
de
m'écouter
au
volant
si
t'aimes
trop
ma
'zique
Не
слушай
меня
за
рулем,
если
тебе
слишком
нравится
моя
музыка
Fais-le
pour
moi,
zine
Сделай
это
для
меня,
красотка
J'mène
le
même
combat
que
Borsalino
Я
веду
ту
же
битву,
что
и
Борсалино
Gasolina
flow,
je
vais
tout
exploser
Флоу
Gasolina,
я
всё
взорву
La
vie
c'est
un
combat
d'boxe,
mon
bico
dès
la
naissance
on
t'emmène
à
la
pesée
Жизнь
- это
боксерский
поединок,
малыш,
с
рождения
тебя
ведут
на
взвешивание
Est-ce
que
les
Hommes
naissent
libres
et
égaux
en
droits?
Рождаются
ли
люди
свободными
и
равными
в
правах?
L'intolérance
nourrit
l'esprit
de
mille
et
un
fachos
Нетерпимость
питает
умы
тысячи
и
одного
фашиста
Marianne
n'a
pas
le
burkini
facile
Марианне
нелегко
в
буркини
Un
arrêté
municipal
et
c'est
l'Burkina
Faso
Муниципальный
указ,
и
это
Буркина-Фасо
T'façon
y'en
a
tellement
qui
rêvent
que
j'me
casse
les
dents
Так
много
тех,
кто
мечтает,
чтобы
я
сломал
себе
зубы
Ma
vie
se
rentabilise
quand
tu
regardes
passer
l'temps
Моя
жизнь
окупается,
пока
ты
смотришь,
как
идёт
время
J'n'en
ai
guère
pour
vos
enfantillages
et
vos
sottises
Мне
нет
дела
до
ваших
детских
шалостей
и
глупостей
Bico
blacko
blanco:
je
change
pas
d'slogan
Чёрный,
белый,
латино:
я
не
меняю
слоган
Hier
n'existe
plus
Вчера
больше
не
существует
Demain
ne
viendra
peut-être
jamais
Завтра
может
никогда
не
наступить
J'vais
leur
tomber
dessus
comme
l'orage
Я
обрушусь
на
них,
как
гроза
Bico
j'dégage
une
rage
amère
Малыш,
я
источаю
горькую
ярость
Algérien
du
barrio,
j'suis
né
le
majeur
en
l'air
Алжирец
из
района,
я
родился
с
поднятым
средним
пальцем
Je
n'avais
rien,
amigo,
mais
j'ai
dû
prendre
la
mer
У
меня
ничего
не
было,
amigo,
но
мне
пришлось
выйти
в
море
Dis-leur
que
c'est
no
pain,
no
gain
Скажи
им,
что
без
труда
нет
и
плода
J'vais
t'apprendre
à
respecter
la
kalash
Я
научу
тебя
уважать
калаш
Rafaler
le
rap
game,
rap
game
Расстрелять
рэп-игру,
рэп-игру
Ces
bicos
sont
devenus
des
putes
du
Dallas
Эти
парни
стали
шлюхами
Далласа
Dis-leur
que
c'est
no
pain,
no
gain
Скажи
им,
что
без
труда
нет
и
плода
J'vais
t'apprendre
à
respecter
la
kalash
Я
научу
тебя
уважать
калаш
Rafaler
le
rap
game,
rap
game
Расстрелять
рэп-игру,
рэп-игру
Les
jaloux
vont
friser
l'anorexie
Завистники
будут
на
грани
анорексии
J'suis
cultivé
comme
si
j'avais
fait
des
années
d'médecine
Я
образован,
как
будто
учился
на
врача
много
лет
J'vais
vous
apprendre
à
respecter
Maître
Lemsi
Я
научу
вас
уважать
Мастера
Лемси
Fais
pas
l'rappeur,
t'écris
jamais
Не
строй
из
себя
рэпера,
ты
никогда
не
пишешь
Tu
penses
qu'à
ton
textile,
sale
pute
Ты
думаешь
только
о
своих
шмотках,
грязная
шлюха
J'suis
pas
d'ces
rappeurs
qui
s'cachent
dans
leurs
studios
Я
не
из
тех
рэперов,
которые
прячутся
в
своих
студиях
J'suis
dans
toute
la
France
et
j'enchaîne
les
selfies
Я
по
всей
Франции,
и
я
делаю
селфи
без
остановки
Mon
voisin
qui
m'a
snobbé
toute
sa
life
Мой
сосед,
который
игнорировал
меня
всю
свою
жизнь
Entend
ma
voix
hanter
la
chambre
de
ses
filles
Слышит
мой
голос,
преследующий
спальню
его
дочерей
Même
père
de
famille
j'serai
un
bad
boy
Даже
будучи
отцом
семейства,
я
буду
плохим
парнем
Pas
un
pochtron
qui
tabasse
sa
femme
sous
alcool
А
не
алкашом,
который
избивает
свою
жену
под
градусом
Rebeu
tu
m'envoies
des
pics,
tu
devrais
t'acheter
des
couilles
Араб,
ты
шлёшь
мне
гневные
сообщения,
тебе
стоит
купить
себе
яйца
J'vais
te
tomber
d'ssus
comme
la
foudre
avant
d'te
finir
au
sol
Я
обрушусь
на
тебя,
как
молния,
прежде
чем
прикончить
на
земле
Niquer
des
mamans
dans
le
rap
game
j'suis
bon
qu'à
ça
Трахать
матерей
в
рэп-игре
- это
всё,
на
что
я
годен
J'ai
pas
la
même
vision
de
la
vie,
pas
le
même
pinceau
У
меня
другой
взгляд
на
жизнь,
другая
кисть
J'suis
un
vrai
parisien
déter
comme
mon
pote
Inso
Я
настоящий
парижанин,
решительный,
как
мой
друг
Инсо
J'aurai
mon
couronnement
royal
à
la
Bokassa
У
меня
будет
королевская
коронация,
как
у
Бокассы
Personne
ne
veut
construire
un
hôtel
rue
de
la
Paix
Никто
не
хочет
строить
отель
на
улице
Мира
Vous
êtes
bons
qu'à
monter
des
bordels
à
rue
de
la
Pompe
Вы
годны
только
на
то,
чтобы
открывать
бордели
на
улице
Помпы
Arrêter
de
tromper
ta
loca
si
t'as
peur
de
la
perdre
Перестань
обманывать
свою
девушку,
если
боишься
её
потерять
Tu
finiras
chez
ta
mère
à
chialer
dans
ses
jupons
Ты
закончишь
у
своей
матери,
рыдая
в
её
юбках
J'suis
un
mec
à
part,
j'fais
bande
à
part
Я
особенный
парень,
я
делаю
свою
банду
особенной
T'arrêteras
d'me
boycotte
avec
une
balle
dans
l'corps
Ты
перестанешь
меня
бойкотировать
с
пулей
в
теле
On
te
raye
d'la
carte
Мы
стираем
тебя
с
карты
Et
j'me
d'mande
encore
si
j'suis
vraiment
un
gros
bâtard
ou
un
mec
en
or
И
я
всё
ещё
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
я
ублюдок
или
золотой
парень
Big
Lemsi
yeah
hoe
Большой
Лемси,
да,
детка
Hier
n'existe
plus
Вчера
больше
не
существует
Demain
ne
viendra
peut-être
jamais
Завтра
может
никогда
не
наступить
J'vais
leur
tomber
dessus
comme
l'orage
Я
обрушусь
на
них,
как
гроза
Bico
j'dégage
une
rage
amère
Малыш,
я
источаю
горькую
ярость
Algérien
du
barrio,
j'suis
né
le
majeur
en
l'air
Алжирец
из
района,
я
родился
с
поднятым
средним
пальцем
Je
n'avais
rien,
amigo,
mais
j'ai
dû
prendre
la
mer
У
меня
ничего
не
было,
amigo,
но
мне
пришлось
выйти
в
море
Dis-leur
que
c'est
no
pain,
no
gain
Скажи
им,
что
без
труда
нет
и
плода
J'vais
t'apprendre
à
respecter
la
kalash
Я
научу
тебя
уважать
калаш
Rafaler
le
rap
game,
rap
game
Расстрелять
рэп-игру,
рэп-игру
Ces
bicos
sont
devenus
des
putes
du
Dallas
Эти
парни
стали
шлюхами
Далласа
Dis-leur
que
c'est
no
pain,
no
gain
Скажи
им,
что
без
труда
нет
и
плода
J'vais
t'apprendre
à
respecter
la
kalash
Я
научу
тебя
уважать
калаш
Rafaler
le
rap
game,
rap
game
Расстрелять
рэп-игру,
рэп-игру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Million Beats
Album
Mercy
date of release
16-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.