Hayce Lemsi - Omerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayce Lemsi - Omerta




Omerta
Омерта
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль, стукач
Y'a du na3-na3 dans la zone
В зоне есть гашиш
Y'a d'la peufra dans la zone
В зоне есть трава
Y'a d'la crystal dans la zone
В зоне есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
В зоне есть оружие, ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач
Périmètre encerclé l'OPJ m'auditionne
Периметр окружен, следователь меня допрашивает
Millimètre chargé, cannabis de Kinsgton
Оружие заряжено, каннабис из Кингстона
Si j'suis recherché tous mes petits missionnent
Если меня ищут, все мои пацаны выполняют задания
Si tu m'dois des papiers: Smith & Wesson
Если ты должен мне бабки: Smith & Wesson
Comme dans XXX j'te retrouve au sous-sol
Как в XXX, я найду тебя в подвале
En c'moment dans l'quartier ça doit de modiques sommes
Сейчас в районе должны небольшие суммы
Ça parle en peines fermes, ta vraie nature qui ressort
Говорят о реальных сроках, твоя истинная натура выходит наружу
Soit tu les fais trembler soit t'as parkinson
Либо ты заставляешь их дрожать, либо у тебя Паркинсон
Ta parole est une femme que n'importe qui dissuade
Твое слово как женщина, которую любой может уговорить
Ils vont te catch-up sec dans un parking sale
Они поймают тебя на грязной парковке
T'faire recracher l'seum et les litres de 'sky
Заставят тебя выблевать всю злобу и литры виски
Consommés grâce à mon oseille tous les samedis soirs
Выпитые на мои деньги каждую субботу вечером
Paye tes dettes y'aura pas d'histoire
Плати свои долги, и проблем не будет
Ferme tes fesses à l'interrogatoire
Закрой свой рот на допросе
T'as donné des bikows, privé du territoire
Ты сдал корешей, тебя лишили территории
Tu joues les gangstas fier dans un autre tier-quar
Ты играешь в крутого гангстера в другом районе
À t'entendre tu parles comme si tu tapais des bitches et des caisses d'épargne
Слушая тебя, кажется, будто ты бьешь телок и грабишь банки
T'es en hass, tu morfles à la case départ
Ты в дерьме, ты облажался с самого начала
Viens la test t'es mort, on va t'faire du mal
Давай, проверь, ты труп, мы причиним тебе боль
Snitch, snitch, snitch
Стукач, стукач, стукач
Omerta, la loi du talion, tiens ta langue bikow
Омерта, закон возмездия, держи язык за зубами, стукач
La rue n'entend pas ton pardon, tiens ta langue bikow
Улица не слышит твоих извинений, держи язык за зубами, стукач
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль, стукач
Y'a du na3-na3 dans la zone
В зоне есть гашиш
Y'a d'la peufra dans la zone
В зоне есть трава
Y'a d'la crystal dans la zone
В зоне есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
В зоне есть оружие, ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач
Depuis quelques temps les rumeurs se répandent
В последнее время ходят слухи
Et même si tu t'endors le doigt sur la détente
И даже если ты спишь с пальцем на курке
Filature, cinq-trente pétantes
Слежка, без пяти пять
Mes bikows savent quels clubs tu fréquentes
Мои ребята знают, какие клубы ты посещаешь
Paraît qu'tu veux faire partie d'un vrai gang? (Snitch, snitch)
Кажется, ты хочешь быть частью настоящей банды? (Стукач, стукач)
De quelle chatte sors-tu? Ta parole sent l'cul
Из какой дыры ты вылез? Твои слова воняют дерьмом
Ici on s'entretue si tu nous donnes on arrive ta rhayce à trois-trente
Здесь мы убиваем друг друга, если ты нас сдашь, мы придем к тебе с пушками
Milli bang bang bang (bang bang) dans les jambes
Пули, бах-бах-бах (бах-бах) в ноги
Milli bang bang bang (bang bang) dans les jambes
Пули, бах-бах-бах (бах-бах) в ноги
On arrive par derrière, par la gauche, par la droite
Мы подойдем сзади, слева, справа
Milli bang bang bang bang bang dans les jambes
Пули, бах-бах-бах-бах-бах в ноги
Violence gratuite toutes les armes sont offertes
Беспричинное насилие, все оружие бесплатно
Les traîtres paieraient pour que tes frères te perforent
Предатели заплатили бы, чтобы твои братья тебя продырявили
Les tartineurs se tiennent hors de portée des porcs
Торговцы держатся подальше от свиней
Que les guetteurs décampent avant l'claquement des portes
Пусть наблюдатели убираются до того, как захлопнутся двери
Les murs ont des oreilles, surveille tes paroles
У стен есть уши, следи за своими словами
C'est ta bouche qui t'escortera jusqu'à la morgue
Твой рот приведет тебя в морг
Omerta c'est la loi et le silence du gang
Омерта - это закон и молчание банды
Omerta à la muerte, puto tiens ta langue
Омерта до смерти, ублюдок, держи язык за зубами
J'me souviens du calme avant la perquise
Я помню спокойствие перед обыском
Du charme avant la traîtrise
Обаяние перед предательством
Monte pas ton entreprise sur une terre prise
Не строй свой бизнес на захваченной земле
Ou c'est la rafale dans ton pare-brise
Или получишь очередь в лобовое стекло
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль, стукач
Y'a du na3-na3 dans la zone
В зоне есть гашиш
Y'a d'la peufra dans la zone
В зоне есть трава
Y'a d'la crystal dans la zone
В зоне есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
В зоне есть оружие, ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач
De l'hémoglobine en ruisseaux
Ручьи гемоглобина
LFG, la Tour, la J, PSO
LFG, Башня, J, PSO
Mes bikows font sauter tous tes vaisseaux
Мои парни взорвут все твои корабли
Frérot on est par amour du peso
Братан, мы здесь из-за любви к деньгам
De l'hémoglobine en ruisseaux
Ручьи гемоглобина
LFG, la Tour, la J, PSO
LFG, Башня, J, PSO
Mes bikows font sauter tous tes vaisseaux
Мои парни взорвут все твои корабли
Frérot on est par amour du peso
Братан, мы здесь из-за любви к деньгам
Omerta, la loi du talion, tiens ta langue bikow
Омерта, закон возмездия, держи язык за зубами, стукач
La rue n'entend pas ton pardon, tiens ta langue bikow
Улица не слышит твоих извинений, держи язык за зубами, стукач
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль
Snitch, t'as trahi l'omerta
Стукач, ты предал омерту
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Район на твоих костях, мы причиним тебе боль, стукач
Y'a du na3-na3 dans la zone
В зоне есть гашиш
Y'a d'la peufra dans la zone
В зоне есть трава
Y'a d'la crystal dans la zone
В зоне есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
В зоне есть оружие, ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач





Writer(s): Mohamed Fezari, Hayce Lemsi


Attention! Feel free to leave feedback.