Lyrics and translation Hayce Lemsi - Omerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
snitch
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль,
стукач
Y'a
du
na3-na3
dans
la
zone
В
зоне
есть
гашиш
Y'a
d'la
peufra
dans
la
zone
В
зоне
есть
трава
Y'a
d'la
crystal
dans
la
zone
В
зоне
есть
кристалл
Y'a
d'la
sel7a-la
la
la
la
В
зоне
есть
оружие,
ла-ла-ла-ла
Périmètre
encerclé
l'OPJ
m'auditionne
Периметр
окружен,
следователь
меня
допрашивает
Millimètre
chargé,
cannabis
de
Kinsgton
Оружие
заряжено,
каннабис
из
Кингстона
Si
j'suis
recherché
tous
mes
petits
missionnent
Если
меня
ищут,
все
мои
пацаны
выполняют
задания
Si
tu
m'dois
des
papiers:
Smith
& Wesson
Если
ты
должен
мне
бабки:
Smith
& Wesson
Comme
dans
XXX
j'te
retrouve
au
sous-sol
Как
в
XXX,
я
найду
тебя
в
подвале
En
c'moment
dans
l'quartier
ça
doit
de
modiques
sommes
Сейчас
в
районе
должны
небольшие
суммы
Ça
parle
en
peines
fermes,
ta
vraie
nature
qui
ressort
Говорят
о
реальных
сроках,
твоя
истинная
натура
выходит
наружу
Soit
tu
les
fais
trembler
soit
t'as
parkinson
Либо
ты
заставляешь
их
дрожать,
либо
у
тебя
Паркинсон
Ta
parole
est
une
femme
que
n'importe
qui
dissuade
Твое
слово
как
женщина,
которую
любой
может
уговорить
Ils
vont
te
catch-up
sec
dans
un
parking
sale
Они
поймают
тебя
на
грязной
парковке
T'faire
recracher
l'seum
et
les
litres
de
'sky
Заставят
тебя
выблевать
всю
злобу
и
литры
виски
Consommés
grâce
à
mon
oseille
tous
les
samedis
soirs
Выпитые
на
мои
деньги
каждую
субботу
вечером
Paye
tes
dettes
y'aura
pas
d'histoire
Плати
свои
долги,
и
проблем
не
будет
Ferme
tes
fesses
à
l'interrogatoire
Закрой
свой
рот
на
допросе
T'as
donné
des
bikows,
privé
du
territoire
Ты
сдал
корешей,
тебя
лишили
территории
Tu
joues
les
gangstas
fier
dans
un
autre
tier-quar
Ты
играешь
в
крутого
гангстера
в
другом
районе
À
t'entendre
tu
parles
comme
si
tu
tapais
des
bitches
et
des
caisses
d'épargne
Слушая
тебя,
кажется,
будто
ты
бьешь
телок
и
грабишь
банки
T'es
en
hass,
tu
morfles
à
la
case
départ
Ты
в
дерьме,
ты
облажался
с
самого
начала
Viens
la
test
t'es
mort,
on
va
t'faire
du
mal
Давай,
проверь,
ты
труп,
мы
причиним
тебе
боль
Snitch,
snitch,
snitch
Стукач,
стукач,
стукач
Omerta,
la
loi
du
talion,
tiens
ta
langue
bikow
Омерта,
закон
возмездия,
держи
язык
за
зубами,
стукач
La
rue
n'entend
pas
ton
pardon,
tiens
ta
langue
bikow
Улица
не
слышит
твоих
извинений,
держи
язык
за
зубами,
стукач
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
snitch
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль,
стукач
Y'a
du
na3-na3
dans
la
zone
В
зоне
есть
гашиш
Y'a
d'la
peufra
dans
la
zone
В
зоне
есть
трава
Y'a
d'la
crystal
dans
la
zone
В
зоне
есть
кристалл
Y'a
d'la
sel7a-la
la
la
la
В
зоне
есть
оружие,
ла-ла-ла-ла
Depuis
quelques
temps
les
rumeurs
se
répandent
В
последнее
время
ходят
слухи
Et
même
si
tu
t'endors
le
doigt
sur
la
détente
И
даже
если
ты
спишь
с
пальцем
на
курке
Filature,
cinq-trente
pétantes
Слежка,
без
пяти
пять
Mes
bikows
savent
quels
clubs
tu
fréquentes
Мои
ребята
знают,
какие
клубы
ты
посещаешь
Paraît
qu'tu
veux
faire
partie
d'un
vrai
gang?
(Snitch,
snitch)
Кажется,
ты
хочешь
быть
частью
настоящей
банды?
(Стукач,
стукач)
De
quelle
chatte
sors-tu?
Ta
parole
sent
l'cul
Из
какой
дыры
ты
вылез?
Твои
слова
воняют
дерьмом
Ici
on
s'entretue
si
tu
nous
donnes
on
arrive
ta
rhayce
à
trois-trente
Здесь
мы
убиваем
друг
друга,
если
ты
нас
сдашь,
мы
придем
к
тебе
с
пушками
Milli
bang
bang
bang
(bang
bang)
dans
les
jambes
Пули,
бах-бах-бах
(бах-бах)
в
ноги
Milli
bang
bang
bang
(bang
bang)
dans
les
jambes
Пули,
бах-бах-бах
(бах-бах)
в
ноги
On
arrive
par
derrière,
par
la
gauche,
par
la
droite
Мы
подойдем
сзади,
слева,
справа
Milli
bang
bang
bang
bang
bang
dans
les
jambes
Пули,
бах-бах-бах-бах-бах
в
ноги
Violence
gratuite
toutes
les
armes
sont
offertes
Беспричинное
насилие,
все
оружие
бесплатно
Les
traîtres
paieraient
pour
que
tes
frères
te
perforent
Предатели
заплатили
бы,
чтобы
твои
братья
тебя
продырявили
Les
tartineurs
se
tiennent
hors
de
portée
des
porcs
Торговцы
держатся
подальше
от
свиней
Que
les
guetteurs
décampent
avant
l'claquement
des
portes
Пусть
наблюдатели
убираются
до
того,
как
захлопнутся
двери
Les
murs
ont
des
oreilles,
surveille
tes
paroles
У
стен
есть
уши,
следи
за
своими
словами
C'est
ta
bouche
qui
t'escortera
jusqu'à
la
morgue
Твой
рот
приведет
тебя
в
морг
Omerta
c'est
la
loi
et
le
silence
du
gang
Омерта
- это
закон
и
молчание
банды
Omerta
à
la
muerte,
puto
tiens
ta
langue
Омерта
до
смерти,
ублюдок,
держи
язык
за
зубами
J'me
souviens
du
calme
avant
la
perquise
Я
помню
спокойствие
перед
обыском
Du
charme
avant
la
traîtrise
Обаяние
перед
предательством
Monte
pas
ton
entreprise
sur
une
terre
prise
Не
строй
свой
бизнес
на
захваченной
земле
Ou
c'est
la
rafale
dans
ton
pare-brise
Или
получишь
очередь
в
лобовое
стекло
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
snitch
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль,
стукач
Y'a
du
na3-na3
dans
la
zone
В
зоне
есть
гашиш
Y'a
d'la
peufra
dans
la
zone
В
зоне
есть
трава
Y'a
d'la
crystal
dans
la
zone
В
зоне
есть
кристалл
Y'a
d'la
sel7a-la
la
la
la
В
зоне
есть
оружие,
ла-ла-ла-ла
De
l'hémoglobine
en
ruisseaux
Ручьи
гемоглобина
LFG,
la
Tour,
la
J,
PSO
LFG,
Башня,
J,
PSO
Mes
bikows
font
sauter
tous
tes
vaisseaux
Мои
парни
взорвут
все
твои
корабли
Frérot
on
est
là
par
amour
du
peso
Братан,
мы
здесь
из-за
любви
к
деньгам
De
l'hémoglobine
en
ruisseaux
Ручьи
гемоглобина
LFG,
la
Tour,
la
J,
PSO
LFG,
Башня,
J,
PSO
Mes
bikows
font
sauter
tous
tes
vaisseaux
Мои
парни
взорвут
все
твои
корабли
Frérot
on
est
là
par
amour
du
peso
Братан,
мы
здесь
из-за
любви
к
деньгам
Omerta,
la
loi
du
talion,
tiens
ta
langue
bikow
Омерта,
закон
возмездия,
держи
язык
за
зубами,
стукач
La
rue
n'entend
pas
ton
pardon,
tiens
ta
langue
bikow
Улица
не
слышит
твоих
извинений,
держи
язык
за
зубами,
стукач
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль
Snitch,
t'as
trahi
l'omerta
Стукач,
ты
предал
омерту
Le
hood
est
sur
tes
côtes
on
va
t'faire
mal
snitch
Район
на
твоих
костях,
мы
причиним
тебе
боль,
стукач
Y'a
du
na3-na3
dans
la
zone
В
зоне
есть
гашиш
Y'a
d'la
peufra
dans
la
zone
В
зоне
есть
трава
Y'a
d'la
crystal
dans
la
zone
В
зоне
есть
кристалл
Y'a
d'la
sel7a-la
la
la
la
В
зоне
есть
оружие,
ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Fezari, Hayce Lemsi
Attention! Feel free to leave feedback.