Hayce Lemsi - Omerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayce Lemsi - Omerta




Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль.
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль, снитч.
Y'a du na3-na3 dans la zone
В этом районе есть na3-na3
Y'a d'la peufra dans la zone
В этом районе много народу
Y'a d'la crystal dans la zone
В этом районе есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
Есть де ла сел7а-ла-ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач
Périmètre encerclé l'OPJ m'auditionne
Окруженный периметр ОПЖ прослушивает меня
Millimètre chargé, cannabis de Kinsgton
Заряженный миллиметр, каннабис Кинсгтон
Si j'suis recherché tous mes petits missionnent
Если меня будут искать, все мои маленькие миссионеры
Si tu m'dois des papiers: Smith & Wesson
Если ты мне должен документы: Смит и Вессон
Comme dans XXX j'te retrouve au sous-sol
Как в XXX, я встречаюсь с тобой в подвале
En c'moment dans l'quartier ça doit de modiques sommes
Прямо сейчас, в районе, он должен небольшие суммы
Ça parle en peines fermes, ta vraie nature qui ressort
Это говорит о суровых наказаниях, о твоей истинной природе, которая проявляется
Soit tu les fais trembler soit t'as parkinson
Либо ты заставляешь их дрожать, либо у тебя Паркинсон.
Ta parole est une femme que n'importe qui dissuade
Твое слово-это женщина, которую кто угодно отговаривает.
Ils vont te catch-up sec dans un parking sale
Они догонят тебя насухо на грязной стоянке.
T'faire recracher l'seum et les litres de 'sky
Заставь тебя выплюнуть все и все литры неба.
Consommés grâce à mon oseille tous les samedis soirs
Едят благодаря моему щавелю каждую субботу вечером
Paye tes dettes y'aura pas d'histoire
Заплати свои долги, не будет истории
Ferme tes fesses à l'interrogatoire
Закрой свою задницу на допросе
T'as donné des bikows, privé du territoire
Ты дал байки, лишил территории
Tu joues les gangstas fier dans un autre tier-quar
Ты играешь гордых гангстеров на другом уровне
À t'entendre tu parles comme si tu tapais des bitches et des caisses d'épargne
Слушая тебя, ты говоришь так, как будто набираешь суки и сберегательные банки
T'es en hass, tu morfles à la case départ
Ты в Хассе, ты шутишь с самого начала.
Viens la test t'es mort, on va t'faire du mal
Пойдем на тест, ты мертв, мы причиним тебе боль
Snitch, snitch, snitch
Стукач, стукач, стукач
Omerta, la loi du talion, tiens ta langue bikow
Омерта, закон талиона, придержи свой язык, бикоу
La rue n'entend pas ton pardon, tiens ta langue bikow
Улица не слышит твоего прощения, придержи свой язык, бикоу.
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль.
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль, снитч.
Y'a du na3-na3 dans la zone
В этом районе есть na3-na3
Y'a d'la peufra dans la zone
В этом районе много народу
Y'a d'la crystal dans la zone
В этом районе есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
Есть де ла сел7а-ла-ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач
Depuis quelques temps les rumeurs se répandent
С некоторых пор слухи распространяются
Et même si tu t'endors le doigt sur la détente
И даже если ты заснешь, положив палец на курок
Filature, cinq-trente pétantes
Спиннинг, пять тридцать петантес
Mes bikows savent quels clubs tu fréquentes
Мои велосипедисты знают, в какие клубы ты ходишь
Paraît qu'tu veux faire partie d'un vrai gang? (Snitch, snitch)
Я слышал, ты хочешь стать частью настоящей банды? (Стукач, стукач)
De quelle chatte sors-tu? Ta parole sent l'cul
Из какой киски ты выходишь? Твое слово пахнет задницей
Ici on s'entretue si tu nous donnes on arrive ta rhayce à trois-trente
Здесь мы поссоримся, если ты нам дашь, мы приедем на рейсе в три тридцать.
Milli bang bang bang (bang bang) dans les jambes
Милли банг банг банг (банг банг) в ногах
Milli bang bang bang (bang bang) dans les jambes
Милли банг банг банг (банг банг) в ногах
On arrive par derrière, par la gauche, par la droite
Мы идем сзади, слева, справа.
Milli bang bang bang bang bang dans les jambes
Милли банг банг банг банг банг в ногах
Violence gratuite toutes les armes sont offertes
Бесплатное насилие предоставляется все виды оружия
Les traîtres paieraient pour que tes frères te perforent
Предатели заплатят за то, чтобы твои братья продырявили тебя.
Les tartineurs se tiennent hors de portée des porcs
Спредеры держатся вне досягаемости свиней
Que les guetteurs décampent avant l'claquement des portes
Пусть наблюдатели уйдут до того, как захлопнутся двери
Les murs ont des oreilles, surveille tes paroles
У стен есть уши, следи за своими словами.
C'est ta bouche qui t'escortera jusqu'à la morgue
Это твой рот, который сопроводит тебя в морг
Omerta c'est la loi et le silence du gang
Омерта - это закон и молчание банды
Omerta à la muerte, puto tiens ta langue
Омерта а - ля Муэрте, Путо придержи язык.
J'me souviens du calme avant la perquise
Я помню тишину перед обыском.
Du charme avant la traîtrise
Очарование перед предательством
Monte pas ton entreprise sur une terre prise
Не гони свой бизнес на захваченной земле
Ou c'est la rafale dans ton pare-brise
Или это взрыв в твоем лобовом стекле
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль.
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль, снитч.
Y'a du na3-na3 dans la zone
В этом районе есть na3-na3
Y'a d'la peufra dans la zone
В этом районе много народу
Y'a d'la crystal dans la zone
В этом районе есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
Есть де ла сел7а-ла-ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач
De l'hémoglobine en ruisseaux
Гемоглобин в ручьях
LFG, la Tour, la J, PSO
LFG, Башня, J, PSO
Mes bikows font sauter tous tes vaisseaux
Мои мотоциклы взорвут все твои корабли
Frérot on est par amour du peso
Брат, мы здесь из любви к песо
De l'hémoglobine en ruisseaux
Гемоглобин в ручьях
LFG, la Tour, la J, PSO
LFG, Башня, J, PSO
Mes bikows font sauter tous tes vaisseaux
Мои мотоциклы взорвут все твои корабли
Frérot on est par amour du peso
Брат, мы здесь из любви к песо
Omerta, la loi du talion, tiens ta langue bikow
Омерта, закон талиона, придержи свой язык, бикоу
La rue n'entend pas ton pardon, tiens ta langue bikow
Улица не слышит твоего прощения, придержи свой язык, бикоу.
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль.
Snitch, t'as trahi l'omerta
Снитч, ты предал омерту.
Le hood est sur tes côtes on va t'faire mal snitch
Капюшон на твоих ребрах, мы причиним тебе боль, снитч.
Y'a du na3-na3 dans la zone
В этом районе есть na3-na3
Y'a d'la peufra dans la zone
В этом районе много народу
Y'a d'la crystal dans la zone
В этом районе есть кристалл
Y'a d'la sel7a-la la la la
Есть де ла сел7а-ла-ла-ла-ла-ла
Snitch
Стукач





Writer(s): Mohamed Fezari, Hayce Lemsi


Attention! Feel free to leave feedback.