Lyrics and translation Hayce Lemsi - Phénomène
Six
heure
trois,
6,3
litres
Шесть
ноль
три,
6,3
литра
Mv
agusta
me
gusta
negro
MV
Agusta
мне
нравится
черная
On
entend
plus
trop
parler
d'vous
c't'année
В
этом
году
о
вас
мало
слышно,
детка
Gros
je
me
suis
installé,
j'baise
tout
et
hasta
luego
Братан,
я
обосновался,
всех
поимел
и
hasta
luego
Même
ton
ego
trouve
que
t'as
trop
d'ego
Даже
твое
эго
считает,
что
у
тебя
слишком
большое
эго
J'ai
fait
millions
dollars
j'suis
sorti
du
ghetto
Я
заработал
миллионы
долларов,
я
выбрался
из
гетто
Pourquoi
j'entends
plus
trop
parler
d'vous
c't'année
Почему
я
мало
слышу
о
вас
в
этом
году,
детка?
Gros
j'me
suis
installé,
j'baise
tout
et
hasta
luego
Братан,
я
обосновался,
всех
поимел
и
hasta
luego
Qui
est
le
prince?
Qui
est
le
boss?
Qui
est
le
maître?
Кто
принц?
Кто
босс?
Кто
хозяин?
Kilowatts,
kilogrammes,
kilomètres
Киловатты,
килограммы,
километры
Fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Сделано
нами,
сделано
нами,
сделано
нами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
Qui
est
le
prince?
Qui
est
le
boss?
Qui
est
le
maître?
Кто
принц?
Кто
босс?
Кто
хозяин?
Kilowatts,
kilogrammes,
kilomètres
Киловатты,
килограммы,
километры
Fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Сделано
нами,
сделано
нами,
сделано
нами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
On
l'a
fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Мы
сделали
это
сами,
сделали
сами,
сделали
сами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
Vagabonder
les
rues
de
Paname
avec
un
Opinel
Бродить
по
улицам
Парижа
с
Opinel
J'voulais
juste
empiler
tous
mes
billets
sur
des
kilomètres
Я
просто
хотел
сложить
все
свои
купюры
километрами
J'arrêterai
pas
l'pe-ra
juste
pour
leur
montrer
c'est
qui
le
maître
Я
не
остановлю
рэп,
просто
чтобы
показать
им,
кто
хозяин
J'ai
financé
mon
premier
album
avec
un
kilo
d'herbe
Я
профинансировал
свой
первый
альбом
килограммом
травы
Phénoménal,
t'as
tissé
ta
toile
en
solo
comme
Lemsi?
Феноменально,
ты
сплела
свою
паутину
в
одиночку,
как
Lemsi?
Fais
le
L,
fais
le
L,
fais
le
L,
yah
Сделай
L,
сделай
L,
сделай
L,
да
Des
marques
sur
le
corps,
l'envers
du
décor
Следы
на
теле,
изнанка
декораций
Où
les
forces
de
l'ordre
sont
mort
de
rage
Где
силы
правопорядка
умирают
от
ярости
En
m'voyant
rouler
dans
la
Porsche
ivre
de
confort
Видя
меня,
катящим
в
Porsche,
пьяным
от
комфорта
S'imaginent
ma
car
garage
Представляют
мой
гараж
Ghost
fait
sauter
des
globes
oculaires
Ghost
взрывает
глазные
яблоки
Un
flow
carré,
des
rimes
croisées
triangulaires
Четкий
флоу,
треугольные
перекрестные
рифмы
Des
pensées
sanguinaires
Кровожадные
мысли
J'vais
charcler
ces
guignols
Я
разрублю
этих
болванов
J'suis
l'saphir
qui
sommeille
dans
la
pierre
angulaire
Я
сапфир,
который
дремлет
в
краеугольном
камне
J'ai
tenté
le
tout
pour
le
tout
Я
поставил
все
на
карту
Et
je
n'ai
pas
peur
d'échouer
(nan
nan
naaaan)
И
я
не
боюсь
проиграть
(нет
нет
нееет)
Personne
n'a
cru
en
nous
dans
l'temps
Никто
не
верил
в
нас
тогда
Oh
nan,
brrrr,
regarde
maintenant
О
нет,
бррр,
смотри
сейчас
Six
heure
trois,
6,3
litres,
Mv
agusta
me
gusta
negro
Шесть
ноль
три,
6,3
литра,
MV
Agusta
мне
нравится
черная
On
entend
plus
trop
parler
d'vous
c't'année
В
этом
году
о
вас
мало
слышно,
детка
Gros
je
me
suis
installé,
j'baise
tout
et
hasta
luego
Братан,
я
обосновался,
всех
поимел
и
hasta
luego
Même
ton
ego
trouve
que
t'as
trop
d'ego
Даже
твое
эго
считает,
что
у
тебя
слишком
большое
эго
J'ai
fait
millions
dollars
j'suis
sorti
du
ghetto
Я
заработал
миллионы
долларов,
я
выбрался
из
гетто
Pourquoi
j'entends
plus
trop
parler
d'vous
c't'année
Почему
я
мало
слышу
о
вас
в
этом
году,
детка?
Gros
gros
j'me
suis
installé,
j'baise
tout
et
hasta
luego
Братан,
я
обосновался,
всех
поимел
и
hasta
luego
Qui
est
le
prince?
Qui
est
le
boss?
Qui
est
le
maître?
Кто
принц?
Кто
босс?
Кто
хозяин?
Kilowatts,
kilogrammes,
kilomètres
Киловатты,
килограммы,
километры
Fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Сделано
нами,
сделано
нами,
сделано
нами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
Qui
est
le
prince?
Qui
est
le
boss?
Qui
est
le
maître?
Кто
принц?
Кто
босс?
Кто
хозяин?
Kilowatts,
kilogrammes,
kilomètres
Киловатты,
килограммы,
километры
Fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Сделано
нами,
сделано
нами,
сделано
нами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
Bagatelle
parisienne,
Marie
Jeanne
Парижская
безделушка,
Мария-Джейн
Que
des
gangs
dans
mon
binks,
j'roule
un
teh
Только
банды
в
моем
районе,
я
кручу
косяк
Sagittaire
solitaire,
double
contact...
stop
Стрелец-одиночка,
двойное
касание...
стоп
Kyllian
M.,
Kyllian
M
Kyllian
M.,
Kyllian
M
J'suis
dynamique,
biométrique
#Gullivert,
qualité
38
Я
динамичный,
биометрический
#Gullivert,
качество
38
Prison
ferme
que
l'hiver,
faits
divers,
Тюрьма
закрыта
только
зимой,
происшествия
Artena,
Artena,
Artena
Artena,
Artena,
Artena
Dix
millions
d'euros
ne
suffiront
pas
à
mater
Десяти
миллионов
евро
не
хватит,
чтобы
усмирить
La
peine
de
sortie
la
concurrence
a
ressorti
les
atèles
Боль
выхода,
конкуренты
достали
обезьян
On
est
poursuivi
par
la
police
Нас
преследует
полиция
On
fait
crier
l'Akrapovic
Мы
заставляем
кричать
Akrapovic
Mon
reuf
Acrobate
au
guidon,
téléguidé
c'est
la
deb',
boy!
Мой
брат
Акробат
за
рулем,
дистанционное
управление
- это
дело,
парень!
J'rappe
depuis
l'époque
des
Gameboy
Я
читаю
рэп
со
времен
Gameboy
J'ai
mon
schlass
pour
rendre
le
game
borgne
У
меня
есть
мой
ствол,
чтобы
сделать
игру
одноглазой
Phénomène,
phénomène,
phénomène,
ouh
Феномен,
феномен,
феномен,
ух
Rien
à
craindre,
rien
à
perdre,
c'est
la
guerre,
boy
Нечего
бояться,
нечего
терять,
это
война,
парень
J'ai
tenté
le
tout
pour
le
tout
Я
поставил
все
на
карту
Et
je
n'ai
pas
peur
d'échouer
(nan
nan
naaaan)
И
я
не
боюсь
проиграть
(нет
нет
нееет)
Personne
n'a
cru
en
nous
dans
l'temps
Никто
не
верил
в
нас
тогда
Oh
nan,
brrrr
regarde
maintenant
О
нет,
бррр,
смотри
сейчас
Six
heure
trois,
6,3
litres
Шесть
ноль
три,
6,3
литра
Mv
agusta
me
gusta
negro
MV
Agusta
мне
нравится
черная
On
entend
plus
trop
parler
d'vous
c't'année
В
этом
году
о
вас
мало
слышно,
детка
Gros
je
me
suis
installé,
j'baise
tout
et
hasta
luego
Братан,
я
обосновался,
всех
поимел
и
hasta
luego
Même
ton
ego
trouve
que
t'as
trop
d'ego
Даже
твое
эго
считает,
что
у
тебя
слишком
большое
эго
J'ai
fait
millions
dollars
j'suis
sorti
du
ghetto
Я
заработал
миллионы
долларов,
я
выбрался
из
гетто
Pourquoi
j'entends
plus
trop
parler
d'vous
c't'année
Почему
я
мало
слышу
о
вас
в
этом
году,
детка?
Gros
j'me
suis
installé,
j'baise
tout
et
hasta
luego
Братан,
я
обосновался,
всех
поимел
и
hasta
luego
Qui
est
le
prince?
Qui
est
le
boss?
Qui
est
le
maître?
Кто
принц?
Кто
босс?
Кто
хозяин?
Kilowatts,
kilogrammes,
kilomètres
Киловатты,
килограммы,
километры
Fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Сделано
нами,
сделано
нами,
сделано
нами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
Qui
est
le
prince?
Qui
est
le
boss?
Qui
est
le
maître?
Кто
принц?
Кто
босс?
Кто
хозяин?
Kilowatts,
kilogrammes,
kilomètres
Киловатты,
килограммы,
километры
Fait
nous-même,
fait
nous-même,
fait
nous-même
Сделано
нами,
сделано
нами,
сделано
нами
Phénomène,
phénomène,
phénomène
Феномен,
феномен,
феномен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayce Lemsi
Album
La haute
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.