Hayce Lemsi - Phénomène - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayce Lemsi - Phénomène




Phénomène
Феномен
Yah!
Да!
Six heure trois, 6,3 litres
Шесть ноль три, 6,3 литра
Mv agusta me gusta negro
MV Agusta мне нравится черная
On entend plus trop parler d'vous c't'année
В этом году о вас мало слышно, детка
Gros je me suis installé, j'baise tout et hasta luego
Братан, я обосновался, всех поимел и hasta luego
Même ton ego trouve que t'as trop d'ego
Даже твое эго считает, что у тебя слишком большое эго
J'ai fait millions dollars j'suis sorti du ghetto
Я заработал миллионы долларов, я выбрался из гетто
Pourquoi j'entends plus trop parler d'vous c't'année
Почему я мало слышу о вас в этом году, детка?
Gros j'me suis installé, j'baise tout et hasta luego
Братан, я обосновался, всех поимел и hasta luego
Qui est le prince? Qui est le boss? Qui est le maître?
Кто принц? Кто босс? Кто хозяин?
Kilowatts, kilogrammes, kilomètres
Киловатты, килограммы, километры
Fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Сделано нами, сделано нами, сделано нами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен
Qui est le prince? Qui est le boss? Qui est le maître?
Кто принц? Кто босс? Кто хозяин?
Kilowatts, kilogrammes, kilomètres
Киловатты, килограммы, километры
Fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Сделано нами, сделано нами, сделано нами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен
On l'a fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Мы сделали это сами, сделали сами, сделали сами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен
Vagabonder les rues de Paname avec un Opinel
Бродить по улицам Парижа с Opinel
J'voulais juste empiler tous mes billets sur des kilomètres
Я просто хотел сложить все свои купюры километрами
J'arrêterai pas l'pe-ra juste pour leur montrer c'est qui le maître
Я не остановлю рэп, просто чтобы показать им, кто хозяин
J'ai financé mon premier album avec un kilo d'herbe
Я профинансировал свой первый альбом килограммом травы
Phénoménal, t'as tissé ta toile en solo comme Lemsi?
Феноменально, ты сплела свою паутину в одиночку, как Lemsi?
Fais le L, fais le L, fais le L, yah
Сделай L, сделай L, сделай L, да
Des marques sur le corps, l'envers du décor
Следы на теле, изнанка декораций
les forces de l'ordre sont mort de rage
Где силы правопорядка умирают от ярости
En m'voyant rouler dans la Porsche ivre de confort
Видя меня, катящим в Porsche, пьяным от комфорта
S'imaginent ma car garage
Представляют мой гараж
Ghost fait sauter des globes oculaires
Ghost взрывает глазные яблоки
Un flow carré, des rimes croisées triangulaires
Четкий флоу, треугольные перекрестные рифмы
Des pensées sanguinaires
Кровожадные мысли
J'vais charcler ces guignols
Я разрублю этих болванов
J'suis l'saphir qui sommeille dans la pierre angulaire
Я сапфир, который дремлет в краеугольном камне
Toutoutoutou
Тутутуту
J'ai tenté le tout pour le tout
Я поставил все на карту
Et je n'ai pas peur d'échouer (nan nan naaaan)
И я не боюсь проиграть (нет нет нееет)
Personne n'a cru en nous dans l'temps
Никто не верил в нас тогда
Oh nan, brrrr, regarde maintenant
О нет, бррр, смотри сейчас
Six heure trois, 6,3 litres, Mv agusta me gusta negro
Шесть ноль три, 6,3 литра, MV Agusta мне нравится черная
On entend plus trop parler d'vous c't'année
В этом году о вас мало слышно, детка
Gros je me suis installé, j'baise tout et hasta luego
Братан, я обосновался, всех поимел и hasta luego
Même ton ego trouve que t'as trop d'ego
Даже твое эго считает, что у тебя слишком большое эго
J'ai fait millions dollars j'suis sorti du ghetto
Я заработал миллионы долларов, я выбрался из гетто
Pourquoi j'entends plus trop parler d'vous c't'année
Почему я мало слышу о вас в этом году, детка?
Gros gros j'me suis installé, j'baise tout et hasta luego
Братан, я обосновался, всех поимел и hasta luego
Qui est le prince? Qui est le boss? Qui est le maître?
Кто принц? Кто босс? Кто хозяин?
Kilowatts, kilogrammes, kilomètres
Киловатты, килограммы, километры
Fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Сделано нами, сделано нами, сделано нами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен
Qui est le prince? Qui est le boss? Qui est le maître?
Кто принц? Кто босс? Кто хозяин?
Kilowatts, kilogrammes, kilomètres
Киловатты, килограммы, километры
Fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Сделано нами, сделано нами, сделано нами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен
Bagatelle parisienne, Marie Jeanne
Парижская безделушка, Мария-Джейн
Que des gangs dans mon binks, j'roule un teh
Только банды в моем районе, я кручу косяк
Sagittaire solitaire, double contact... stop
Стрелец-одиночка, двойное касание... стоп
Kyllian M., Kyllian M
Kyllian M., Kyllian M
J'suis dynamique, biométrique #Gullivert, qualité 38
Я динамичный, биометрический #Gullivert, качество 38
Prison ferme que l'hiver, faits divers,
Тюрьма закрыта только зимой, происшествия
Artena, Artena, Artena
Artena, Artena, Artena
Dix millions d'euros ne suffiront pas à mater
Десяти миллионов евро не хватит, чтобы усмирить
La peine de sortie la concurrence a ressorti les atèles
Боль выхода, конкуренты достали обезьян
On est poursuivi par la police
Нас преследует полиция
On fait crier l'Akrapovic
Мы заставляем кричать Akrapovic
Mon reuf Acrobate au guidon, téléguidé c'est la deb', boy!
Мой брат Акробат за рулем, дистанционное управление - это дело, парень!
J'rappe depuis l'époque des Gameboy
Я читаю рэп со времен Gameboy
J'ai mon schlass pour rendre le game borgne
У меня есть мой ствол, чтобы сделать игру одноглазой
Phénomène, phénomène, phénomène, ouh
Феномен, феномен, феномен, ух
Rien à craindre, rien à perdre, c'est la guerre, boy
Нечего бояться, нечего терять, это война, парень
Toutoutoutou
Тутутуту
J'ai tenté le tout pour le tout
Я поставил все на карту
Et je n'ai pas peur d'échouer (nan nan naaaan)
И я не боюсь проиграть (нет нет нееет)
Personne n'a cru en nous dans l'temps
Никто не верил в нас тогда
Oh nan, brrrr regarde maintenant
О нет, бррр, смотри сейчас
Six heure trois, 6,3 litres
Шесть ноль три, 6,3 литра
Mv agusta me gusta negro
MV Agusta мне нравится черная
On entend plus trop parler d'vous c't'année
В этом году о вас мало слышно, детка
Gros je me suis installé, j'baise tout et hasta luego
Братан, я обосновался, всех поимел и hasta luego
Même ton ego trouve que t'as trop d'ego
Даже твое эго считает, что у тебя слишком большое эго
J'ai fait millions dollars j'suis sorti du ghetto
Я заработал миллионы долларов, я выбрался из гетто
Pourquoi j'entends plus trop parler d'vous c't'année
Почему я мало слышу о вас в этом году, детка?
Gros j'me suis installé, j'baise tout et hasta luego
Братан, я обосновался, всех поимел и hasta luego
Qui est le prince? Qui est le boss? Qui est le maître?
Кто принц? Кто босс? Кто хозяин?
Kilowatts, kilogrammes, kilomètres
Киловатты, килограммы, километры
Fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Сделано нами, сделано нами, сделано нами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен
Qui est le prince? Qui est le boss? Qui est le maître?
Кто принц? Кто босс? Кто хозяин?
Kilowatts, kilogrammes, kilomètres
Киловатты, килограммы, километры
Fait nous-même, fait nous-même, fait nous-même
Сделано нами, сделано нами, сделано нами
Phénomène, phénomène, phénomène
Феномен, феномен, феномен





Writer(s): Hayce Lemsi


Attention! Feel free to leave feedback.