Hayce Lemsi - Pussy Biko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayce Lemsi - Pussy Biko




Pussy Biko
Киска Бико
Ce son je le dédic'Hayce à tous les Pussy bikos qui m'disaient
Этот трек я посвящаю, детка, всем кискам бико, которые говорили мне:
Hayce t'y arriveras pas, le talent ça suffit pas, l'industrie c'est un Océan tu vas te noyer...
«Hayce, у тебя ничего не получится, таланта недостаточно, индустрия это океан, ты утонешь...»
Hey aujourd'hui j'ai mon Yoat bitch
Эй, сегодня у меня своя яхта, сучка.
Je ne suis qu'une ombre dans la nuit
Я всего лишь тень в ночи,
J'aiguise ma plume au clair de Lune
Точу перо при лунном свете.
Et le soleil brille je perds le sommeil je vrille
И солнце светит, я теряю сон, схожу с ума.
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie
Дала ли музыка истинный смысл моей жизни?
A ma vie...
Моей жизни...
Elle me transporte loin de la surface terrestre
Она уносит меня далеко от земной поверхности.
Trouve un job la réalité enterre tes rêves
«Найди работу, реальность погребет твои мечты».
Ma discipline est un empire ou la fierté règne
Моя дисциплина это империя, где царит гордость.
Je les kicks tous depuis ma première paire de TN
Я вышибаю их всех с моей первой пары TN.
Je sais qui va célébrer mes funérailles et qui va défourailler si je perds un partenaire
Я знаю, кто будет на моих похоронах и кто откроет огонь, если я потеряю партнера.
Bande de poukaves de merde j'emboucane vos mères
Стая сраных шавок, я трахаю ваших матерей.
J'fais des milliers d'euros face (XXX) cartes vos mères
Я делаю тысячи евро перед вашими мамашами, черт возьми.
T'as beau me porter l'3aÏn j'ai la baraqah bitch
Можешь сколько угодно завидовать, у меня барака, сучка.
Make it rain vada Panamovitch
Делаю дождь из денег, vada Panamovitch.
Dans un état second comme Lil Wayne à Pam bitch
В измененном состоянии, как Lil Wayne в Пэм, сучка.
T'as beau me porter l'3aÏn j'ai la baraqah bitch
Можешь сколько угодно завидовать, у меня барака, сучка.
Make it rain vada Panamovitch
Делаю дождь из денег, vada Panamovitch.
Dans un état second comme Lil Wayne à Pam bitch
В измененном состоянии, как Lil Wayne в Пэм, сучка.
J'viens de l'envers du décor
Я из-за кулис,
J'ai du défoncer des portes
Мне пришлось выбить двери.
Baisse la garde et t'es dans les cordes
Потеряй бдительность, и ты в нокауте.
La kalash a rafalé
Калаш дал очередь.
Ils ne reconnaissent que mes torts
Они признают только мою вину.
Je n'ai qu'une seule méthode
У меня только один метод.
C'est moi qui instaure mes codes
Это я устанавливаю свои правила.
La kalash a rafalé
Калаш дал очередь.
Je ne suis qu'une ombre dans la nuit
Я всего лишь тень в ночи,
J'aiguise ma plume au clair de Lune
Точу перо при лунном свете.
Et le soleil brille je perds le sommeil je vrille
И солнце светит, я теряю сон, схожу с ума.
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie
Дала ли музыка истинный смысл моей жизни?
A ma vie...
Моей жизни...
Je sors enfourailler du parking
Выхожу с пушкой с парковки.
On a voulu briser mon rêve et celui de Luther King
Они хотели разрушить мою мечту и мечту Лютера Кинга.
A côté mes petits guettent des tartines
Рядом мои малыши ждут бутерброды.
J'vais te pull up si tu veux faire la guerre à mon quartier
Я нагряну к тебе, если ты хочешь воевать с моим районом.
J't'avertis j'sens la patate il va peut-être pleuvoir
Предупреждаю, чую запашок, возможно, будет дождь.
Fais gaffe à ton cul bico je crains de ne pas te revoir
Береги свою задницу, бико, боюсь, мы больше не увидимся.
Dans ce pays ou nos parents sont le patrimoine
В этой стране, где наши родители наследие,
En dirait que ça les dérange que la daronne porte le voile
Кажется, их беспокоит, что мама носит хиджаб.
Peu-importe renoi t'es avec ou contre moi
Неважно, ниггер, ты со мной или против меня.
Est-ce que tu me regarderas si j'arrête le rap ghodwa
Будешь ли ты смотреть на меня, если я завтра брошу рэп?
T'es capable de tout niquer petit montre moi, montre moi j'attends va-s'y montre moi
Ты способен все испортить, малыш, покажи мне, покажи мне, я жду, давай, покажи мне.
Torse nu magnum de Champain sur un 2 roues
С голым торсом, с магнумом шампанского на байке.
Mélancolique à mes heures de nostalgie bico j'respire le hood
Меланхоличный в часы ностальгии, бико, я дышу гетто.
Que sais tu de moi Pussy biko?
Что ты знаешь обо мне, киска бико?
Tu n'es bon qu'a parler sur moi Pussy biko
Ты годишься только для того, чтобы говорить обо мне, киска бико.
Je sens ton œil sur moi Pussy biko
Я чувствую твой взгляд на себе, киска бико.
Personne ne peut m'arrêter Pussy biko
Никто не может меня остановить, киска бико.





Writer(s): wisla, dream cut


Attention! Feel free to leave feedback.