Lyrics and translation Hayce Lemsi - Pussy Biko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
son
je
le
dédic'Hayce
à
tous
les
Pussy
bikos
qui
m'disaient
Этот
трек
я
посвящаю,
детка,
всем
кискам
бико,
которые
говорили
мне:
Hayce
t'y
arriveras
pas,
le
talent
ça
suffit
pas,
l'industrie
c'est
un
Océan
tu
vas
te
noyer...
«Hayce,
у
тебя
ничего
не
получится,
таланта
недостаточно,
индустрия
— это
океан,
ты
утонешь...»
Hey
aujourd'hui
j'ai
mon
Yoat
bitch
Эй,
сегодня
у
меня
своя
яхта,
сучка.
Je
ne
suis
qu'une
ombre
dans
la
nuit
Я
всего
лишь
тень
в
ночи,
J'aiguise
ma
plume
au
clair
de
Lune
Точу
перо
при
лунном
свете.
Et
le
soleil
brille
je
perds
le
sommeil
je
vrille
И
солнце
светит,
я
теряю
сон,
схожу
с
ума.
La
musique
a-t-elle
donné
un
vrai
sens
à
ma
vie
Дала
ли
музыка
истинный
смысл
моей
жизни?
A
ma
vie...
Моей
жизни...
Elle
me
transporte
loin
de
la
surface
terrestre
Она
уносит
меня
далеко
от
земной
поверхности.
Trouve
un
job
la
réalité
enterre
tes
rêves
«Найди
работу,
реальность
погребет
твои
мечты».
Ma
discipline
est
un
empire
ou
la
fierté
règne
Моя
дисциплина
— это
империя,
где
царит
гордость.
Je
les
kicks
tous
depuis
ma
première
paire
de
TN
Я
вышибаю
их
всех
с
моей
первой
пары
TN.
Je
sais
qui
va
célébrer
mes
funérailles
et
qui
va
défourailler
si
je
perds
un
partenaire
Я
знаю,
кто
будет
на
моих
похоронах
и
кто
откроет
огонь,
если
я
потеряю
партнера.
Bande
de
poukaves
de
merde
j'emboucane
vos
mères
Стая
сраных
шавок,
я
трахаю
ваших
матерей.
J'fais
des
milliers
d'euros
face
(XXX)
cartes
vos
mères
Я
делаю
тысячи
евро
перед
вашими
мамашами,
черт
возьми.
T'as
beau
me
porter
l'3aÏn
j'ai
la
baraqah
bitch
Можешь
сколько
угодно
завидовать,
у
меня
барака,
сучка.
Make
it
rain
vada
Panamovitch
Делаю
дождь
из
денег,
vada
Panamovitch.
Dans
un
état
second
comme
Lil
Wayne
à
Pam
bitch
В
измененном
состоянии,
как
Lil
Wayne
в
Пэм,
сучка.
T'as
beau
me
porter
l'3aÏn
j'ai
la
baraqah
bitch
Можешь
сколько
угодно
завидовать,
у
меня
барака,
сучка.
Make
it
rain
vada
Panamovitch
Делаю
дождь
из
денег,
vada
Panamovitch.
Dans
un
état
second
comme
Lil
Wayne
à
Pam
bitch
В
измененном
состоянии,
как
Lil
Wayne
в
Пэм,
сучка.
J'viens
de
l'envers
du
décor
Я
из-за
кулис,
J'ai
du
défoncer
des
portes
Мне
пришлось
выбить
двери.
Baisse
la
garde
et
t'es
dans
les
cordes
Потеряй
бдительность,
и
ты
в
нокауте.
La
kalash
a
rafalé
Калаш
дал
очередь.
Ils
ne
reconnaissent
que
mes
torts
Они
признают
только
мою
вину.
Je
n'ai
qu'une
seule
méthode
У
меня
только
один
метод.
C'est
moi
qui
instaure
mes
codes
Это
я
устанавливаю
свои
правила.
La
kalash
a
rafalé
Калаш
дал
очередь.
Je
ne
suis
qu'une
ombre
dans
la
nuit
Я
всего
лишь
тень
в
ночи,
J'aiguise
ma
plume
au
clair
de
Lune
Точу
перо
при
лунном
свете.
Et
le
soleil
brille
je
perds
le
sommeil
je
vrille
И
солнце
светит,
я
теряю
сон,
схожу
с
ума.
La
musique
a-t-elle
donné
un
vrai
sens
à
ma
vie
Дала
ли
музыка
истинный
смысл
моей
жизни?
A
ma
vie...
Моей
жизни...
Je
sors
enfourailler
du
parking
Выхожу
с
пушкой
с
парковки.
On
a
voulu
briser
mon
rêve
et
celui
de
Luther
King
Они
хотели
разрушить
мою
мечту
и
мечту
Лютера
Кинга.
A
côté
mes
petits
guettent
des
tartines
Рядом
мои
малыши
ждут
бутерброды.
J'vais
te
pull
up
si
tu
veux
faire
la
guerre
à
mon
quartier
Я
нагряну
к
тебе,
если
ты
хочешь
воевать
с
моим
районом.
J't'avertis
j'sens
la
patate
il
va
peut-être
pleuvoir
Предупреждаю,
чую
запашок,
возможно,
будет
дождь.
Fais
gaffe
à
ton
cul
bico
je
crains
de
ne
pas
te
revoir
Береги
свою
задницу,
бико,
боюсь,
мы
больше
не
увидимся.
Dans
ce
pays
ou
nos
parents
sont
le
patrimoine
В
этой
стране,
где
наши
родители
— наследие,
En
dirait
que
ça
les
dérange
que
la
daronne
porte
le
voile
Кажется,
их
беспокоит,
что
мама
носит
хиджаб.
Peu-importe
renoi
t'es
avec
ou
contre
moi
Неважно,
ниггер,
ты
со
мной
или
против
меня.
Est-ce
que
tu
me
regarderas
si
j'arrête
le
rap
ghodwa
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня,
если
я
завтра
брошу
рэп?
T'es
capable
de
tout
niquer
petit
montre
moi,
montre
moi
j'attends
va-s'y
montre
moi
Ты
способен
все
испортить,
малыш,
покажи
мне,
покажи
мне,
я
жду,
давай,
покажи
мне.
Torse
nu
magnum
de
Champain
sur
un
2 roues
С
голым
торсом,
с
магнумом
шампанского
на
байке.
Mélancolique
à
mes
heures
de
nostalgie
bico
j'respire
le
hood
Меланхоличный
в
часы
ностальгии,
бико,
я
дышу
гетто.
Que
sais
tu
de
moi
Pussy
biko?
Что
ты
знаешь
обо
мне,
киска
бико?
Tu
n'es
bon
qu'a
parler
sur
moi
Pussy
biko
Ты
годишься
только
для
того,
чтобы
говорить
обо
мне,
киска
бико.
Je
sens
ton
œil
sur
moi
Pussy
biko
Я
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
киска
бико.
Personne
ne
peut
m'arrêter
Pussy
biko
Никто
не
может
меня
остановить,
киска
бико.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wisla, dream cut
Attention! Feel free to leave feedback.