Lyrics and translation Hayden James feat. Nat Dunn - Favours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
on
the
East
Side
living
Я
живу
на
Восточной
стороне
He
been
on
the
West
Side
Он
на
Западной
стороне
Meet
him
in
the
middle
quickie
Встречаюсь
с
ним
посередине
на
быструю
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knocking
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучу
в
дверь,
давай
оторвемся
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью
96
backwards
flip
it
96
задом
наперед,
переверни
You
know
what
I
mean
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
I
be
on
the
East
Side
living
Я
живу
на
Восточной
стороне
He
been
on
the
West
Side
Он
на
Западной
стороне
Meet
him
in
the
middle
quickie
Встречаюсь
с
ним
посередине
на
быструю
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knocking
on
the
door,
let's
kick
it
Стучу
в
дверь,
давай
оторвемся
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью
96
backwards
flip
it
96
задом
наперед,
переверни
You
know
what
I
mean
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(I
be
on
the
East
Side)
I′ll
be
(Я
на
Восточной
стороне)
Буду
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(He
been
on
the
West
Side)
I'll
be
(Он
на
Западной
стороне)
Буду
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(I
be
on
the
East
Side)
I'll
be
(Я
на
Восточной
стороне)
Буду
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(He
been
on
the
West
Side)
I′ll
be
(Он
на
Западной
стороне)
Буду
I
be
on
the
East
Side
living
Я
живу
на
Восточной
стороне
He
been
on
the
West
Side
Он
на
Западной
стороне
Meet
him
in
the
middle
quickie
Встречаюсь
с
ним
посередине
на
быструю
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knocking
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучу
в
дверь,
давай
оторвемся
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью
96
back
wards
flip
it
96
задом
наперед,
переверни
You
know
what
I
mean
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
I
be
on
the
East
Side
living
Я
живу
на
Восточной
стороне
He
been
on
the
West
Side
Он
на
Западной
стороне
Meet
him
in
the
middle
quickie
Встречаюсь
с
ним
посередине
на
быструю
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knocking
on
the
door,
let's
kick
it
Стучу
в
дверь,
давай
оторвемся
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью
96
back
wards
flip
it
96
задом
наперед,
переверни
You
know
what
I
mean
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(I
be
on
the
East
Side)
I′ll
be
(Я
на
Восточной
стороне)
Буду
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(He
been
on
the
West
Side)
I'll
be
(Он
на
Западной
стороне)
Буду
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(I
be
on
the
East
Side)
I′ll
be
(Я
на
Восточной
стороне)
Буду
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
(He
been
on
the
West
Side)
I'll
be
(Он
на
Западной
стороне)
Буду
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
You
got
me
crawling,
I′ll
be
Ты
заставляешь
меня
ползать,
буду
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
calling
favours,
I'll
be
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях,
буду
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
crawling,
I'll
be
Ты
заставляешь
меня
ползать,
буду
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
calling
favours
Ты
заставляешь
меня
просить
об
одолжениях
(Calling
favours,
calling)
(Прошу
об
одолжении,
прошу)
You
got
me
crawling
Ты
заставляешь
меня
ползать
I
be
on
the
East
Side
living
Я
живу
на
Восточной
стороне
He
been
on
the
West
Side
Он
на
Западной
стороне
Meet
him
in
the
middle
quickie
Встречаюсь
с
ним
посередине
на
быструю
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knocking
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучу
в
дверь,
давай
оторвемся
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью
96
backwards
flip
it
96
задом
наперед,
переверни
You
know
what
I
mean
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
I
be
on
the
East
Side
living
Я
живу
на
Восточной
стороне
He
been
on
the
West
Side
Он
на
Западной
стороне
Meet
him
in
the
middle
quickie
Встречаюсь
с
ним
посередине
на
быструю
Hotel
for
a
test
drive
Отель
для
тест-драйва
Knocking
on
the
door,
let′s
kick
it
Стучу
в
дверь,
давай
оторвемся
Always
on
the
late
night
Всегда
поздно
ночью
96
backwards
flip
it
96
задом
наперед,
переверни
You
know
what
I
mean
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Sanders, Natalie Maree Dunn, Tre Jean-marie, Hayden James
Attention! Feel free to leave feedback.