Lyrics and translation Hayden James feat. NAATIONS - Nowhere To Go
We
got
nowhere
to
go
(We
ain′t
got
no
better
place
to
go)
Нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти).
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю,
We
got
nowhere
to
go
(We
ain't
got
no
better
place
to
go)
что
нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти).
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
тебя
знаю.
City
in
lock
down,
it
ain′t
goin'
on
Город
под
замком,
ничего
не
происходит.
How
could
we
be
so
wrong?
What
the
fk
is
goin′
on?
(Ooh)
Как
мы
могли
так
ошибаться?
что,
черт
возьми,
происходит?
People
are
pourin'
out
into
the
streets
Люди
высыпают
на
улицы.
Oh,
it′s
a
filthy
scene,
but
it's
the
best
I′ve
ever
seen
О,
это
отвратительная
сцена,
но
это
лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
We
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти.
Doesn't
matter,
'cause
I
know
ya,
like
nobody′s
ever
known
ya
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
так,
как
никто
никогда
We
got
nowhere
to
go
Не
знал,
нам
некуда
идти.
Doesn′t
matter,
'cause
I
know
ya,
like
nobody′s
ever
known
ya
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
так,
как
никто
никогда
не
знал
тебя,
Baby,
baby,
baby,
baby
детка,
детка,
детка,
детка.
Everyone
knows
how
fierce
we're
bound
to
be
Все
знают,
какими
жестокими
мы
должны
быть.
And
it′s
exactly
as
it
seems,
we
live
in
a
timeless
dream
(Ooh)
И
все
именно
так,
как
кажется,
мы
живем
в
вечном
сне
(О-О-О).
There's
an
exception
to
every
rule
Из
каждого
правила
есть
исключение.
I
don′t
want
to
speak
too
soon
but
I
better
believe
it's
me
and
you
Я
не
хочу
говорить
слишком
рано
но
мне
лучше
поверить
что
это
я
и
ты
We
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти.
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya,
like
nobody′s
ever
known
ya
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
так,
как
никто
никогда
We
got
nowhere
to
go
Не
знал,
нам
некуда
идти.
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya,
like
nobody's
ever
known
you
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя,
как
никто
никогда
не
знал
тебя,
We
got
nowhere
to
go
(We
ain′t
got
no
better
place
to
go,
baby)
нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти,
детка).
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya,
like
nobody's
ever
known
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя,
как
никто
никогда
не
знал
тебя
(детка)
We
got
nowhere
to
go
(We
ain't
got
no
better
place
to
go,
baby)
Нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти,
детка).
Doesn′t
matter,
′cause
I
know
ya,
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
так,
Like
nobody's
ever
known
ya
(Baby,
baby)
Как
никто
никогда
не
знал
(детка,
детка).
We
ain′t
got
no
better
place
to
go
(Baby)
У
нас
нет
лучшего
места,
куда
можно
пойти
(детка).
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
(детка).
Well
we
ain't
got
no
better
place
to
go
(Baby)
Что
ж,
у
нас
нет
лучшего
места,
куда
можно
пойти
(детка).
Doesn′t
matter,
'cause
I
know
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
(детка).
Well
we
ain't
got
no
better
place
to
go
(Baby)
Что
ж,
у
нас
нет
лучшего
места,
куда
можно
пойти
(детка).
Doesn′t
matter,
′cause
I
know
ya
(Baby,
baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
(детка,
детка).
Well
we
ain't
got
no
better
place
to
go
(Baby)
Что
ж,
у
нас
нет
лучшего
места,
куда
можно
пойти
(детка).
Doesn′t
matter,
'cause
I
know
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
(детка),
We
got
nowhere
to
go
нам
некуда
идти.
And
it′s
exactly
as
it
seems,
we
live
in
a
timeless
dream
И
все
именно
так,
как
кажется,
мы
живем
в
вечном
сне.
We
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти.
I
don't
want
to
speak
too
soon
but
I
better
believe
it′s
me
and
you
Я
не
хочу
говорить
слишком
рано
но
мне
лучше
поверить
что
это
я
и
ты
We
got
nowhere
to
go
(We
ain't
got
no
better
place
to
go,
baby)
Нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти,
детка).
Doesn't
matter,
′cause
I
know
ya,
like
nobody′s
ever
known
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя,
как
никто
никогда
не
знал
тебя
(детка)
We
got
nowhere
to
go
(We
ain't
got
no
better
place
to
go,
baby)
Нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти,
детка).
Doesn′t
matter,
'cause
I
know
ya,
like
nobody′s
ever
known
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя,
как
никто
никогда
не
знал
тебя
(детка)
We
got
nowhere
to
go
(We
ain't
got
no
better
place
to
go,
baby)
Нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти,
детка).
Doesn′t
matter,
'cause
I
know
ya
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю
тебя
(детка),
We
got
nowhere
to
go
(We
ain't
got
no
better
place
to
go)
нам
некуда
идти
(нам
некуда
идти).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilan Kidron, Nicholas Routledge, Natalie Maree Dunn, Hayden Luby
Attention! Feel free to leave feedback.