Lyrics and translation Hayden James - Something About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You
Что-то в тебе есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
What
about
a
hit?
Как
насчет
взгляда?
What
about
a
hit
of
your
look
Как
насчет
взгляда,
брошенного
на
тебя?
Start
to
shake
Начинаю
дрожать
Start
to
shake
with
your
hand
Начинаю
дрожать,
когда
касаюсь
твоей
руки
What
of
a
click?
Как
насчет
щелчка?
What
of
a
click,
are
you
a
freak?
Как
насчет
щелчка,
ты
странная?
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I'll
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
What
about
a
hit?
Как
насчет
взгляда?
What
about
a
hit
of
your
look
Как
насчет
взгляда,
брошенного
на
тебя?
Start
to
shake
Начинаю
дрожать
Start
to
shake
with
your
hand
Начинаю
дрожать,
когда
касаюсь
твоей
руки
What
of
a
click?
Как
насчет
щелчка?
What
of
a
click,
are
you
a
freak?
Как
насчет
щелчка,
ты
странная?
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I'll
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
What
about
a
hit
of
your
look
(ooh)
Как
насчет
взгляда,
брошенного
на
тебя?
(О)
Start
to
shake
with
your
hand
(ooh)
Начинаю
дрожать,
когда
касаюсь
твоей
руки
(О)
What
of
a
click,
are
you
a
freak?
(ooh)
Как
насчет
щелчка,
ты
странная?
(О)
Maybe
this
time
I'll
choose
(ooh)
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
(О)
What
about
a
hit
of
your
look
(ooh)
Как
насчет
взгляда,
брошенного
на
тебя?
(О)
Start
to
shake
with
your
hand
(ooh)
Начинаю
дрожать,
когда
касаюсь
твоей
руки
(О)
What
of
a
click,
are
you
a
freak?
(ooh)
Как
насчет
щелчка,
ты
странная?
(О)
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I'll
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
What
about
a
hit?
Как
насчет
взгляда?
What
about
a
hit
of
your
look
Как
насчет
взгляда,
брошенного
на
тебя?
Start
to
shake
Начинаю
дрожать
Start
to
shake
with
your
hand
Начинаю
дрожать,
когда
касаюсь
твоей
руки
What
of
a
click?
Как
насчет
щелчка?
What
of
a
click,
are
you
a
freak?
Как
насчет
щелчка,
ты
странная?
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I'll
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
What
about
a
hit?
Как
насчет
взгляда?
What
about
a
hit
of
your
look
Как
насчет
взгляда,
брошенного
на
тебя?
Start
to
shake
Начинаю
дрожать
Start
to
shake,
with
your
hand
Начинаю
дрожать,
когда
касаюсь
твоей
руки
What
of
a
click?
Как
насчет
щелчка?
What
of
a
click,
are
you
a
freak?
Как
насчет
щелчка,
ты
странная?
You
turn
and
face
me
Ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
Maybe
this
time
I'll
choose
Может
быть,
на
этот
раз
я
выберу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER BURNETT, JESSICA HIGGS, HAYDEN LUBY
Attention! Feel free to leave feedback.