Lyrics and translation Hayden - Killbear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
afternoon
light
Дневной
свет
Was
reaching
down
to
the
site
Опускался
на
место,
As
my
old
love
stared
Где
моя
бывшая
любовь
Into
the
fire
with
her
new
love
there
Смотрела
на
огонь
вместе
со
своим
новым
возлюбленным.
Camping
up
North,
the
same
place
we
shared
Мы
разбили
лагерь
на
севере,
в
том
же
месте,
где
были
вместе.
Behind
the
van
За
фургоном
They
heard
the
crashing
of
land
Они
услышали
грохот,
And
they
looked
to
see
И
увидели,
A
grizzly
bear
lurking
amongst
the
trees
Гризли,
скрывающегося
среди
деревьев.
Searching
their
ground
for
something
to
eat
Он
искал
на
земле
что-нибудь
поесть.
From
what
I'm
told
Насколько
я
знаю,
My
old
love
just
froze
Моя
бывшая
просто
застыла,
But
her
man
got
scared
Но
её
мужчина
испугался.
He
started
to
run,
thinking
she
had
begun
Он
бросился
бежать,
думая,
что
она
тоже
побежала.
But
he
left
her
there,
alone
in
the
woods
with
the
bear
Но
он
оставил
её
там,
одну
в
лесу
с
медведем.
So
the
bear
all
surprised
Медведь,
удивлённый,
Looked
right
into
her
eyes
Посмотрел
ей
прямо
в
глаза
And
decided
that
И
решил,
что
She
was
it's
prey
or
some
kind
of
threat
Она
— его
добыча
или
какая-то
угроза.
So
it
followed
it's
instincts
to
deal
with
it
Поэтому
он
последовал
своим
инстинктам.
It
charged
up
towards
her
Он
бросился
к
ней
And
stopped
just
before
her
И
остановился
прямо
перед
ней.
And
stood
up
high
Встав
на
задние
лапы,
Swiped
at
her
shoulder
and
dragged
her
by
the
torso
Он
ударил
её
по
плечу
и
потащил
за
туловище
Around
the
site,
And
that's
how
my
old
love
died
По
стоянке.
Вот
так
погибла
моя
бывшая
любовь.
If
I'd
been
there
I
wouldn't
have
run
from
the
bear
Если
бы
я
был
там,
я
бы
не
убежал
от
медведя.
That's
the
worst
mistake
Это
худшая
ошибка.
I
would've
yelled
and
banged
pots
Я
бы
кричал
и
бил
в
кастрюли
And
made
sure
that
my
love
wasn't
taken
that
way
И
позаботился
бы
о
том,
чтобы
с
моей
любимой
такого
не
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Hayden Desser
Attention! Feel free to leave feedback.