Lyrics and translation Hayden - Lonely Security Guard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Security Guard
Одинокий охранник
Oh
so
lonely
security
guard,
he
looks
so
mean
from
afar
Одинокий
охранник,
он
выглядит
таким
грозным
издалека,
But
when
you
get
up
close
you′ll
see
Но
подойди
поближе,
милая,
и
ты
увидишь,
He
could
not
hurt
a
flea
Что
он
и
мухи
не
обидит.
He
stands
there
in
the
heat
Он
стоит
там,
на
жаре,
Looking
straight
down
at
at
his
feet
Смотрит
прямо
вниз,
себе
под
ноги,
And
with
his
hands
and
an
old
receipt
И
своими
руками,
из
старого
чека,
He
makes
a
swan
so
real
it
breathes.
Он
делает
лебедя,
настолько
настоящего,
что
он
дышит.
Oh
so
lonely
security
guard,
can
make
you
cry
with
a
business
card
Одинокий
охранник,
может
довести
до
слез
визитной
карточкой,
Can
make
a
cricket
from
a
parking
ticket
Может
сделать
сверчка
из
парковочного
талона,
Can
make
a
bird
from
some
thrown
out
words
Может
сделать
птицу
из
выброшенных
слов,
But
he
cannot
control
this
herd
Но
он
не
может
контролировать
эту
толпу,
'Cause
he
does
not
look
up
when
he
should
Потому
что
он
не
смотрит
вверх,
когда
должен,
He
relies
on
the
people′s
good
Он
полагается
на
доброту
людей,
A
big
mistake
in
this
neighborhood.
Большая
ошибка
в
этом
районе,
дорогая.
Oh
so
lonely
security
guard,
didn't
notice
me
at
all
Одинокий
охранник,
совсем
меня
не
заметил,
So
I
grabbed
the
first
thing
I
saw
Поэтому
я
схватил
первое,
что
попалось
на
глаза,
And
walked
right
out
the
front
door
И
вышел
прямо
через
парадную
дверь,
But
he
had
just
made
a
paper
sword
Но
он
только
что
сделал
бумажный
меч,
And
threw
me
right
down
on
the
floor
И
бросил
меня
прямо
на
пол,
And
everyone
standing
near
that
store
И
все,
кто
стоял
рядом
с
этим
магазином,
Witnessed
a
one-sided
war.
Стали
свидетелями
односторонней
войны.
Origami
Security
guard,
he
looks
so
mean
from
afar
Охранник-оригами,
он
выглядит
таким
грозным
издалека,
But
when
you
get
up
close
you'll
see
Но
подойди
поближе,
и
ты
увидишь,
That
he′s
no
cup
of
tea.
Что
он
не
тот,
кем
кажется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Desser
Attention! Feel free to leave feedback.