Haydn Conniff - Midnight Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haydn Conniff - Midnight Rain




Midnight Rain
Полуночный дождь
My town was a wasteland
Мой город был пустошью,
Full of cages, full of fences
Полной клеток, полной заборов.
Pageant queens and big pretenders
Королевы красоты и большие притворщики,
But for some, it was paradise
Но для некоторых он был раем.
My boy was a montage
Мой мальчик был как нарезка кадров,
A slow-motion, love potion
Замедленная съемка, любовный напиток.
Jumping off things in the ocean
Прыгал с обрыва в океан.
I broke his heart 'cause he was nice
Я разбила тебе сердце, ведь ты был таким хорошим.
He was sunshine, I was midnight rain
Ты был солнечным светом, а я - полуночным дождем.
He wanted it comfortable
Ты хотел размеренности,
I wanted that pain
А я хотела боли.
He wanted a bride
Ты хотел невесту,
I was making my own name
А я делала себе имя,
Chasing that fame
Гналась за славой.
He stayed the same
Ты остался прежним,
All of me changed like midnight
А я вся изменилась, словно полночь.
It came like a postcard
Это пришло как открытка:
A picture perfect, shiny family
Идеальная картинка, счастливая семья,
Holiday, peppermint candy
Праздник, мятные леденцы,
But for him it's every day
Но для тебя это каждый день.
So I peered through a window
И я заглянула в окно,
A deep portal, time travel
Глубокий портал, путешествие во времени,
All the love we unravel
Вся та любовь, которую мы растратили,
And the life I gave away
И жизнь, от которой я отказалась.
'Cause he was sunshine
Ведь ты был солнечным светом,
I was midnight rain
А я - полуночным дождем.
He wanted it comfortable
Ты хотел размеренности,
I wanted that pain
А я хотела боли.
He wanted a bride
Ты хотел невесту,
I was making my own name
А я делала себе имя,
Chasing that fame
Гналась за славой.
He stayed the same
Ты остался прежним,
And all of me changed
А я вся изменилась,
Like midnight
Словно полночь.
I guess sometimes we all get
Наверное, иногда мы все получаем
Just what we wanted, just what we wanted
То, чего хотели, именно то, чего хотели.
And he never thinks of me
И ты никогда не думаешь обо мне,
Except for when I'm on TV
Кроме тех случаев, когда я на экране телевизора.
I guess sometimes we all get
Наверное, иногда нами всеми овладевает
Some kind of haunted, some kind of haunted
Какое-то наваждение, какое-то наваждение.
And I never think of him
И я никогда не думаю о тебе,
Except on midnights like this
Кроме таких вот полуночных часов.
Chasing that fame
Гналась за славой.
He stayed the same
Ты остался прежним,
All of me changed like midnight
А я вся изменилась, словно полночь.





Writer(s): Haydn Conniff


Attention! Feel free to leave feedback.