Lyrics and translation Haydée Milanés - El Guije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
escatimes
un
segundo
para
amar
que
nunca
se
sabe,
Не
жалей
ни
секунды
на
любовь,
ведь
никогда
не
знаешь,
Que
vendrá
mañana
Что
будет
завтра.
Hazme
todo
al
menos
imposible,
Сделай
для
меня
все,
даже
невозможное.
No
apagues
el
brillo
de
tus
ojos
Не
гаси
блеск
своих
глаз
Con
el
frío
de
una
lágrima
Холодом
слезы.
Una
sola
vida
se
me
hace
tan
larga
cuando
se
me
encarna...
Одна
жизнь
кажется
мне
такой
длинной,
когда
меня
охватывает...
Tu
y
yo
viajando
en
el
amor
sin
rumbo,
Мы
с
тобой,
путешествуя
в
любви
без
цели,
Perdidos
en
el
cielo
desnudos.
Затерянные
на
небесах,
обнаженные.
Tu
y
yo,
perdidos
en
el
cielo
desnudos
Мы
с
тобой,
затерянные
на
небесах,
обнаженные.
Y
en
cualquier
lugar
donde
tu
estés
te
encontraré
mí
amor,
И
где
бы
ты
ни
был,
я
найду
тебя,
моя
любовь,
No
mires
la
brújula,
te
vas
a
perder...
Не
смотри
на
компас,
ты
заблудишься...
Voy
oliendo
el
viento,
es
tu
perfume
quien
me
guía
Я
вдыхаю
ветер,
это
твой
аромат
ведет
меня.
No
creo
en
presagios
que
me
aparten
de
tu
vida...
Я
не
верю
в
предзнаменования,
которые
отлучат
меня
от
твоей
жизни...
Una
sola
vida
se
me
hace
tan
corta
cuando
se
me
antoja
Одна
жизнь
кажется
мне
такой
короткой,
когда
мне
хочется,
Y
ese
deseo
me
penetre
hasta
la
última
gota
И
это
желание
пронизывает
меня
до
последней
капли.
Tu
y
yo,
viajando
en
el
amor
sin
rumbo...
Мы
с
тобой,
путешествуя
в
любви
без
цели...
Perdidos
en
el
cielo
desnudos
Затерянные
на
небесах,
обнаженные.
Tu
y
yo
viajando
en
el
amor
sin
rumbo.
Мы
с
тобой,
путешествуя
в
любви
без
цели...
Perdidos
en
el
cielo
desnudos
Затерянные
на
небесах,
обнаженные.
Tu
y
yo
viajando
en
el
amor
sin
rumbo...
Мы
с
тобой,
путешествуя
в
любви
без
цели...
Perdidos
en
el
cielo
desnudos
Затерянные
на
небесах,
обнаженные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Descemer Bueno Martinez, Ahmed Barroso
Attention! Feel free to leave feedback.