Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas
veces
te
dije
Oft
habe
ich
dir
gesagt
Que
antes
de
hacerlo
había
que
pensarlo
muy
bien
Dass
man
es
sich
gut
überlegen
musste,
bevor
man
es
tat
Que
a
esta
unión
de
nosotros
Dass
unserer
Verbindung
hier
Le
hacía
falta
carne
y
deseos
también
Auch
Fleisch
und
Begierde
fehlten
Que
no
bastaba
Dass
es
nicht
reichte
Que
me
entendieras
y
que
murieras
por
mí
Dass
du
mich
verstandest
und
für
mich
gestorben
wärst
Que
no
bastaba
Dass
es
nicht
reichte
Que
en
mis
fracasos
yo
me
refugiara
en
ti
Dass
ich
bei
meinen
Misserfolgen
Zuflucht
bei
dir
suchte
Y
ahora
ves
lo
que
paso
al
fin
nació
Und
jetzt
siehst
du,
was
schließlich
geschah,
es
entstand
Al
pasar
de
los
años
Im
Laufe
der
Jahre
El
tremendo
cansancio
Die
ungeheure
Müdigkeit
Que
provoco
ya
en
ti
Die
ich
bereits
in
dir
hervorrief
Y
aunque
es
penoso
lo
tienes
que
decir
Und
obwohl
es
schmerzhaft
ist,
musst
du
es
sagen
Por
mi
parte
esperaba
Ich
meinerseits
hoffte
Que
un
día
el
tiempo
se
hiciera
cargo
del
fin
Dass
eines
Tages
die
Zeit
das
Ende
übernehmen
würde
Si
así
no
hubiera
sido
Wäre
es
nicht
so
gewesen
Yo
habría
seguido
jugando
a
hacerte
feliz
Hätte
ich
weitergespielt,
dich
glücklich
zu
machen
Y
aunque
el
llanto
es
amargo
Und
obwohl
das
Weinen
bitter
ist
Piensa
en
los
años
que
tienes
para
vivir
Denk
an
die
Jahre,
die
du
noch
zu
leben
hast
Que
mi
dolor
no
es
menos
Dass
mein
Schmerz
nicht
geringer
ist
Y
lo
peor
es
que
ya
no
puedo
sentir
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
ich
nichts
mehr
fühlen
kann
Y
ahora
tratar
de
conquistar
con
vano
afán
Und
nun
versuchen,
mit
vergeblicher
Mühe
zu
erobern
Este
tiempo
perdido
Diese
verlorene
Zeit
Que
nos
deja
vencidos
Die
uns
besiegt
zurücklässt
Sin
poder
conocer
Ohne
kennenlernen
zu
können
Eso
que
llaman
amor
para
vivir...
Das,
was
man
Liebe
nennt,
um
zu
leben...
...para
vivir.
...um
zu
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.