Haydée Milanés - Para Vivir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Haydée Milanés - Para Vivir




Para Vivir
To Live
Muchas veces te dije
I've told you many times
Que antes de hacerlo había que pensarlo muy bien
That before we do it, we should think about it very carefully
Que a esta unión de nosotros
That our relationship
Le hacía falta carne y deseos también
Isn't strong enough
Que no bastaba
That it's not enough
Que me entendieras y que murieras por
That you should understand me and that you should die for me
Que no bastaba
That it's not enough
Que en mis fracasos yo me refugiara en ti
That in my failures I should take refuge in you
Y ahora ves lo que paso al fin nació
And now you see what happened in the end
Al pasar de los años
As the years passed
El tremendo cansancio
The tremendous weariness
Que provoco ya en ti
That I already cause you
Y aunque es penoso lo tienes que decir
And although it's painful, you have to say it
Por mi parte esperaba
On my side, I hoped
Que un día el tiempo se hiciera cargo del fin
That one day time would take care of the end
Si así no hubiera sido
If it hadn't been like this
Yo habría seguido jugando a hacerte feliz
I would have continued playing at making you happy
Y aunque el llanto es amargo
And although the tears are bitter
Piensa en los años que tienes para vivir
Think of the years you have left to live
Que mi dolor no es menos
That my pain is no less
Y lo peor es que ya no puedo sentir
And the worst is that I can't feel anymore
Y ahora tratar de conquistar con vano afán
And now try to conquer with vain eagerness
Este tiempo perdido
This lost time
Que nos deja vencidos
That leaves us defeated
Sin poder conocer
Without being able to know
Eso que llaman amor para vivir...
That which we call love in order to live...
...para vivir.
...To live.





Writer(s): Pablo Milanes Arias


Attention! Feel free to leave feedback.