Lyrics and translation Hayedeh - Alameh Yekrangi
توی
عالم
یکرنگی
بگو
از
چی
تو
دل
تنگی
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает
во
Вселенной.
بازم
از
اون
نگات
پیداست
که
با
من
به
سر
جنگی
بازم
از
اون
نگات
پیداست
На
тебе
больше
этого
взгляда,
чтобы
сразиться
со
мной,
на
тебе
больше
этого
взгляда.
بازم
ساده
دل
تنها
نداری
واسم
آهنگی
بگو
حرف
تو
دلت
نگزار
بگو
از
چی
تو
دل
تنگی
Ты
снова
не
одна,
расскажи
мне
песню,
Не
говори
мне,
чего
тебе
не
хватает.
بگو
حرف
تو
دلت
نگزار
Скажи,
что
ты
не
против.
چی
دیدی
چی
شنیدی
که
با
من
هر
روز
و
هر
لحظه
یه
رنگی
Что
ты
видел
что
ты
слышал
со
мной
каждый
день
и
каждое
мгновение
цвет
توی
شهر
فرنگ
از
همه
رنگ
رنگ
و
وارنگ
واسه
چی
دو
رنگی
بابا
سخت
دورنگی
В
диораме
всех
цветов
и
оттенков.
من
ومی
شکنی
و
هم
با
کارات
من
مثل
ساغرم
و
تو
سنگی
Ты
ломаешь
меня,
и
с
твоей
работой
я
как
Сагар,
а
ты
как
камень.
تو
این
دورو
زمون
بیدون
تو
نامهربون
واسه
چی
زرنگی
بابا
سخته
زرنگی
В
то
же
время
без
твоей
недоброжелательности
папе
трудно
быть
умным.
تو
ی
عالم
یکرنگی
بگو
از
چی
تو
دل
تنگی
Скажи
мне,
что
ты
теряешь.
بازم
از
اون
نگات
پیداست
که
با
من
به
سر
جنگی
بازم
از
اون
نگات
پیداست
На
тебе
больше
этого
взгляда,
чтобы
сразиться
со
мной,
на
тебе
больше
этого
взгляда.
دلم
در
سر
نقاشی
شب
رفت
Мое
сердце
пронеслось
сквозь
ночную
картину.
پر
از
طرح
تموم
نیمه
تموم
از
غم
و
حسرت
Полон
полу-готовых
рисунков
горя
и
сожаления.
تا
نقشش
می
کنی
هم
چین
و
همچون
بابا
تو
رنگش
می
کنی
تا
بشه
پر
خون
بشه
گلگون
Ты
рисуешь
так,
как
планируешь,
и
ты
рисуешь,
как
папа,
так
что
все
может
стать
кроваво-розовым.
چی
دیدی
چی
شنیدی
که
با
من
هر
روز
و
هر
لحظه
یه
رنگی
Что
ты
видел
что
ты
слышал
со
мной
каждый
день
и
каждое
мгновение
цвет
توی
شهر
فرنگ
از
همه
رنگ
رنگ
و
وارنگ
واسه
چی
دو
رنگی
بابا
سخت
دورنگی
В
диораме
всех
цветов
и
оттенков.
من
ومی
شکنی
و
هم
با
کارات
من
مثل
ساغرم
و
تو
سنگی
Ты
ломаешь
меня,
и
с
твоей
работой
я
как
Сагар,
а
ты
как
камень.
تو
این
دورو
زمون
بیدون
تو
نامهربون
واسه
چی
زرنگی
بابا
سخته
زرنگی
В
то
же
время
без
твоей
недоброжелательности
папе
трудно
быть
умным.
تو
ی
عالم
یکرنگی
بگو
از
چی
تو
دل
تنگی
Скажи
мне,
что
ты
теряешь.
بازم
از
اون
نگات
پیداست
که
با
من
به
سر
جنگی
Еще
один
взгляд
на
то,
как
ты
сражаешься
со
мной.
بازم
از
اون
نگات
پیداست
که
با
من
به
سر
جنگی
Еще
один
взгляд
на
то,
как
ты
сражаешься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.