Hayedeh - Badeh Forush - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayedeh - Badeh Forush




Badeh Forush
Продавец вина
باده فروش می بده
Продавец вина, налей мне!
باده فروش می بده
Продавец вина, налей мне!
باده ی نابم بده
Налей мне чистого вина!
درد شرابم بده
Дай мне испить боль вина!
آفتاب از اون گوشه ایوون پرید
Солнце с края веранды исчезло,
عشقو بهارو همه چی پر کشید
Любовь, весна, все упорхнуло,
خسته شدم از بد این سرگذشت
Устала я от этой злой судьбы,
غم نمیخوام اشک من از حد گذشت
Не хочу горя, слез моих уж реки.
آفتاب از اون گوشه ایوون پرید
Солнце с края веранды исчезло,
عشقو بهارو همه چی پر کشید
Любовь, весна, все упорхнуло,
خسته شدم از بد این سرگذشت
Устала я от этой злой судьбы,
غم نمیخوام اشک من از حد گذشت
Не хочу горя, слез моих уж реки.
باده فروش می بده
Продавец вина, налей мне!
باده فروش می بده
Продавец вина, налей мне!
دوست ندارم این همه بد دیدنو
Не хочу видеть столько зла,
باز به حقیقت برسونین منو
Верни меня к реальности.
باده فروشان می و مستی میخوام
Виночерпии, хочу вина и опьянения,
عمرمو با باده پرستی میخوام
Хочу провести жизнь в винопочитании.
عاشق عشقم منو باور کنین
Я люблю любовь, поверь мне,
باز دو سه جرعه می و بیشتر کنین
Еще пару глотков, налей мне.
عاشقو دیوونه بدونین منو
Считай меня влюбленной и безумной,
باز به حقیقت برسونین منو
Верни меня к реальности.
باده فروش می بده
Продавец вина, налей мне!
باده فروش می بده
Продавец вина, налей мне!
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
دلم، از غصه بدرد اومده
Мое сердце болит от печали,
دنیا با من بر سر جنگ اومده
Мир объявил мне войну,
رحمی نداره دل صیاد من
Нет жалости в сердце моего охотника,
می بده تا غم بره از یاد من
Налей мне, чтобы забыть мою печаль.
باده فروش
Продавец вина
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
باده فروش
Продавец вина
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
باده فروش
Продавец вина
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
باده فروش
Продавец вина
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
باده فروش
Продавец вина
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)
(باده فروش می بده)
(Продавец вина, налей мне!)






Attention! Feel free to leave feedback.