Lyrics and translation Hayedeh - Begoo Cheh Konam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begoo Cheh Konam
Скажи, что мне делать?
گر
نمیدانی
بدان
غم
در
دل
تنگم
خانه
کرده.
Если
не
знаешь,
то
знай,
в
сердце
моем
поселилась
печаль.
کس
نکرده
با
دلم
کاری
که
غم
جانانه
کرده.
Никто
не
делал
с
моим
сердцем
того,
что
сделала
эта
мучительная
печаль.
تا
تو
دانی
و
دل
من
که
از
تو
غم
شد
حاصل
من.
Только
ты
и
мое
сердце
знаете,
что
от
тебя
мне
досталась
лишь
печаль.
گرچه
در
هر
محفلی
این
فتنه
منو
دیوانه
خواندی.
Хотя
в
каждом
собрании
ты
называл
меня
безумной
из-за
этой
смуты.
گر
نمیدانی
بدان
عشق
تو
مرا
دیوانه
کرده.
Если
не
знаешь,
то
знай,
твоя
любовь
сделала
меня
безумной.
عشق
تو
را
در
سینه
ام
با
خونه
دل
پرورده
ام.
Твою
любовь
в
груди
своей
я
взрастила
кровью
сердца.
از
بی
وفایی
های
تو
در
کوی
جنون
ره
برده
ام.
Из-за
твоей
неверности
я
ступила
на
путь
безумия.
عشق
تو
را
در
سینه
ام
با
خونه
دل
پرورده
ام.
Твою
любовь
в
груди
своей
я
взрастила
кровью
сердца.
از
بی
وفایی
های
تو
در
کوی
جنون
ره
برده
ام.
Из-за
твоей
неверности
я
ступила
на
путь
безумия.
اکنون
که
بی
جرم
و
گنه
سوزنده
ما
را.
Теперь,
когда
без
вины
и
греха
ты
сжигаешь
меня.
ای
دل
مکن
بهر
خدا
با
او
مدارا.
О,
сердце
мое,
ради
Бога,
будь
с
ним
снисходительно.
کنون
که
امیدی
به
سینه
ندارم
بگو
چه
کنم.
Теперь,
когда
в
груди
моей
нет
надежды,
скажи,
что
мне
делать?
بگو
چه
کنم.
Скажи,
что
мне
делать?
اگر
دل
خود
را
به
او
نسپرم
بگو
چه
کنم.
Если
я
не
отдам
ему
свое
сердце,
скажи,
что
мне
делать?
بگو
چه
کنم.
Скажи,
что
мне
делать?
بگو
چه
کنم.
Скажи,
что
мне
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.