Lyrics and translation Hayedeh - Begoo Cheh Konam
گر
نمیدانی
بدان
غم
در
دل
تنگم
خانه
کرده.
Если
ты
не
знаешь,
это
приведет
меня
домой
в
моем
горе.
کس
نکرده
با
دلم
کاری
که
غم
جانانه
کرده.
Он
не
сделал
ничего
такого,
что
заставило
бы
меня
грустить.
تا
تو
دانی
و
دل
من
که
از
تو
غم
شد
حاصل
من.
Так
что
ты
знаешь,
и
мое
сердце
опечалено
тобой.
گرچه
در
هر
محفلی
این
فتنه
منو
دیوانه
خواندی.
Хотя
в
каждом
кругу
эта
интрига
сводила
меня
с
ума.
گر
نمیدانی
بدان
عشق
تو
مرا
دیوانه
کرده.
Ты
не
знаешь,
что
твоя
любовь
свела
меня
с
ума.
عشق
تو
را
در
سینه
ام
با
خونه
دل
پرورده
ام.
Я
взрастил
твою
любовь
в
своей
груди,
в
доме
моего
сердца.
از
بی
وفایی
های
تو
در
کوی
جنون
ره
برده
ام.
Я
превратил
твою
неверность
в
безумие.
عشق
تو
را
در
سینه
ام
با
خونه
دل
پرورده
ام.
Я
взрастил
твою
любовь
в
своей
груди,
в
доме
моего
сердца.
از
بی
وفایی
های
تو
در
کوی
جنون
ره
برده
ام.
Я
превратил
твою
неверность
в
безумие.
اکنون
که
بی
جرم
و
گنه
سوزنده
ما
را.
Теперь
это
наше
преступление
и
сжигание
хинина.
ای
دل
مکن
بهر
خدا
با
او
مدارا.
О,
сердце,
ни
один
Бог
не
терпит
его.
کنون
که
امیدی
به
سینه
ندارم
بگو
چه
کنم.
Теперь,
когда
у
меня
нет
надежды
на
грудь,
скажи
мне,
что
делать.
بگو
چه
کنم.
Скажи
мне,
что
делать.
اگر
دل
خود
را
به
او
نسپرم
بگو
چه
کنم.
Если
я
не
доверю
ему
свое
сердце,
скажи
мне,
что
я
делаю.
بگو
چه
کنم.
Скажи
мне,
что
делать.
بگو
چه
کنم.
Скажи
мне,
что
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.