Lyrics and translation Hayedeh - Bezan Tar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بزن
تار
که
امشب
باز
دلم
از
دنیا
گرفته
Попал
в
смолу,
из-за
которой
я
потерял
свое
сердце
сегодня
ночью.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تا
بخونم
با
تو
آواز
بی
خریدار
Позволь
мне
спеть
с
тобой,
покупатель.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
برای
کوچه
غمگینم
Мне
грустно
из-за
переулка.
برای
خونه
غمگینم
Мне
грустно
по
дому.
برای
هر
کی
مثل
ما
داره
میخونه
غمگینم
Мне
грустно
за
таких,
как
мы.
بزن
تار
ای
همیشه
با
من
و
از
من
قدیمیتر
Попади
в
сеть,
ты
всегда
со
мной
и
старше
меня.
واسه
اونکه
تو
کار
عاشقی
میمونه
غمگینم
Мне
грустно,
потому
что
он
продолжает
любить.
بزن
تار
که
امشب
باز
دلم
از
دنیا
گرفته
Попал
в
смолу,
из-за
которой
я
потерял
свое
сердце
сегодня
ночью.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تا
بخونم
با
تو
آواز
بی
خریدار
Позволь
мне
спеть
с
тобой,
покупатель.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
به
راه
عاشقی
مردن
Умереть
в
любви.
به
خنجر
دل
سپر
کردن
Чтобы
Пронзить
Щит
Кинжалом
واسه
هر
کی
که
آسون
نیست
Это
нелегко
для
всех.
برای
جاودان
بودن
Быть
бессмертным.
واسه
عاشق
دیگه
راهی
Путь
для
другого
любовника.
به
جز
دل
کندن
از
جون
نیست
Ничего,
кроме
сожаления.
بزن
تا
بخونم
Дай
мне
почитать.
همینو
میتونم
Это
все,
что
я
могу
сделать.
برای
کوچه
غمگینم
Мне
грустно
из-за
переулка.
برای
خونه
غمگینم
Мне
грустно
по
дому.
برای
هر
کی
مثل
ما
داره
میخونه
غمگینم
Мне
грустно
за
таких,
как
мы.
بزن
تار
ای
همیشه
با
من
و
از
من
قدیمیتر
Попади
в
сеть,
ты
всегда
со
мной
и
старше
меня.
واسه
اونکه
تو
کار
عاشقی
میمونه
غمگینم
Мне
грустно,
потому
что
он
продолжает
любить.
بزن
تار
که
امشب
باز
دلم
از
دنیا
گرفته
Попал
в
смолу,
из-за
которой
я
потерял
свое
сердце
сегодня
ночью.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تا
بخونم
با
تو
آواز
بی
خریدار
Позволь
мне
спеть
с
тобой,
покупатель.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
بزن
تار
و
بزن
تار
Размыто
и
размыто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sadegh Nojouki
Attention! Feel free to leave feedback.