Lyrics and translation Hayedeh - Siah Cheshmun
سیاه
چشمون
چرا
Черные
глаза
почему
تو
نگات
دیگه
اون
همه
وفا
نیست
В
твоих
глазах
не
все
преданно.
سیاه
چشمون
بگو
Черные
глаза.
نکنه
دلت
دیگه
پیش
ما
نیست
У
нас
больше
нет
твоего
сердца.
میدونی
واست
همه
چیمو
باختم
Знаешь,
я
потерял
все
ради
тебя.
واسه
دوست
داشتنت
Любить
тебя.
طاقتم
دیگه
بیشتر
از
اینا
نیست
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
حالیت
نیست,
حالیت
نیست,
حالیت
نیست
Нет,
нет,
нет.
سیاه
چشمون
قسم
خوردی
که
جز
مال
من
نباشی
Ты
поклялся
в
черных
глазах,
что
не
будешь
моим.
قسم
خوردی
که
اینجور
غافل
از
حال
من
نباشی
Ты
поклялся,
что
не
будешь
так
небрежен
со
мной.
سیاه
چشمون
قسم
خوردی
که
جز
مال
من
نباشی
Ты
поклялся
в
черных
глазах,
что
не
будешь
моим.
قسم
خوردی
که
اینجور
غافل
از
حال
من
نباشی
Ты
поклялся,
что
не
будешь
так
небрежен
со
мной.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
حالیت
نیست,
حالیت
نیست,
حالیت
نیست
Нет,
нет,
нет.
هنوز
یار
تو
هستم
حالیتم
نیست
Я
все
еще
твой
друг.
به
هیچکی
دل
نبستم
حالیتم
نیست
Я
никого
не
слышал.
سیاه
چشمون
میخوام
حالمو
بپرسی
Черные
глаза,
я
хочу,
чтобы
ты
спросил
меня.
بشی
مهمون
احوالمو
بپرسی
Спросить
у
гостя,
как
я.
نگفتی
نکنه
خونش
خرابه
Ты
не
сказал,
что
его
кровь
была
разбита.
ندیدنم
واسش
رنجو
عذابه
Я
не
видел,
чтобы
он
страдал.
نگفتی
که
غریب
این
ولایت
Ты
не
говорил,
что
эта
провинция
странная.
تموم
زندگیش
نقش
بر
آبه
Вся
его
жизнь
играет
роль.
تموم
زندگیش
نقش
بر
آبه
Вся
его
жизнь
играет
роль.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
حالیت
نیست,
حالیت
نیست,
حالیت
نیست
Нет,
нет,
нет.
سیاه
چشمون
چرا
Черные
глаза
почему
تو
نگات
دیگه
اون
همه
وفا
نیست
В
твоих
глазах
не
все
преданно.
سیاه
چشمون
بگو
Черные
глаза.
نکنه
دلت
دیگه
پیش
ما
نیست
У
нас
больше
нет
твоего
сердца.
میدونی
واست
همه
چیمو
باختم
Знаешь,
я
потерял
все
ради
тебя.
واسه
دوست
داشتنت
Любить
тебя.
طاقتم
دیگه
بیشتر
از
اینا
نیست
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
تو
این
غربتی
که
هستم
Я
тоскую
по
дому.
دارم
میمیرم
حالیت
نیست
Я
умираю,
ты
не
понимаешь.
بازم
دستتو
تو
دستم
میخوام
بگیرم
حالیت
نیست
Я
снова
буду
держать
тебя
за
руку,
ты
не
понимаешь.
حالیت
نیست,
حالیت
نیست,
حالیت
نیست
Нет,
нет,
нет.
حالیت
نیست,
حالیت
نیست
Ты
не
понимаешь,
ты
не
понимаешь.
Shayan
Etemadi
Far
Шаян
Этемади
Фар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.