کاری
نکن
تا
دلم
از
زندگی
سیر
بشه
Не
делай
так,
чтоб
мне
жизнь
опротивела,
عاشق
دیوونه
در
این
آرزو
پیر
بشه
Чтоб
от
тоски
безумная
любовь
моя
состарилась,
وای
دیر
بشه
Ах,
чтоб
опоздала!
آه
شب
و
نیمه
شب
ناله
شبگیر
بشه
Ах,
чтоб
стоны
ночные,
полуночные,
предрассветные
стали
моим
уделом,
عشق
تو
کم
کم
براش
یه
روز
نفسگیر
بشه
Чтоб
любовь
твоя
стала
для
меня
невыносимой,
وای
دیر
بشه
Ах,
чтоб
опоздала!
لب
روی
لب
گذاشتن
و
دم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
губы
к
губам
прижимать
и
молчать?
سوختن
و
شعله
به
عالم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
сгорать,
не
давая
миру
увидеть
пламя?
شب
همه
شب
بیداری
و
غم
روی
غم
گذاشتن
Ночь
за
ночью
— бессонница,
и
горе
на
горе,
سکوت
خواب
تو
رو
بر
هم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
твой
сон
молчанием
хранить?
وای
تا
به
کی
Ах,
долго
ли?
منم
که
همراه
تو
چون
سایه
ام
Я
та,
кто
следует
за
тобой,
словно
тень
твоя,
جدا
نکن
راهتو
از
راه
من
Не
разделяй
наши
пути,
اگر
که
آهم
بره
تا
آسمون
Если
мой
вздох
до
небес
долетит,
عرش
خدا
میلرزه
از
آه
من
Престол
Божий
содрогнется
от
него,
آه
من
От
вздоха
моего.
کاری
نکن
تا
دلم
از
زندگی
سیر
بشه
Не
делай
так,
чтоб
мне
жизнь
опротивела,
عاشق
دیوونه
در
این
آرزو
پیر
بشه
Чтоб
от
тоски
безумная
любовь
моя
состарилась,
وای
دیر
بشه
Ах,
чтоб
опоздала!
آه
شب
و
نیمه
شب
ناله
شبگیر
بشه
Ах,
чтоб
стоны
ночные,
полуночные,
предрассветные
стали
моим
уделом,
عشق
تو
کم
کم
براش
یه
روز
نفسگیر
بشه
Чтоб
любовь
твоя
стала
для
меня
невыносимой,
وای
دیر
بشه
Ах,
чтоб
опоздала!
لب
روی
لب
گذاشتن
و
دم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
губы
к
губам
прижимать
и
молчать?
سوختن
و
شعله
به
عالم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
сгорать,
не
давая
миру
увидеть
пламя?
شب
همه
شب
بیداری
و
غم
روی
غم
گذاشتن
Ночь
за
ночью
— бессонница,
и
горе
на
горе,
سکوت
خواب
تو
رو
بر
هم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
твой
сон
молчанием
хранить?
لب
روی
لب
گذاشتن
و
دم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
губы
к
губам
прижимать
и
молчать?
سوختن
و
شعله
به
عالم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
сгорать,
не
давая
миру
увидеть
пламя?
شب
همه
شب
بیداری
و
غم
روی
غم
گذاشتن
Ночь
за
ночью
— бессонница,
и
горе
на
горе,
سکوت
خواب
تو
رو
بر
هم
نزدن
تا
به
کی
Долго
ли
нам
твой
сон
молчанием
хранить?
Rate the translation
1 Tanha Ba Golha
2 Negah
3 Dele Tou
4 Geryeh Amoonam Nemideh
5 Del Sardeh Sardeh
6 Mesle Gozashteha Nist
7 Khodahafezi
8 Avale Ashenaee
9 Bakhshesh
10 Mehraboone Man
11 Soghati
12 Tou Negah Kon
13 Mano Tou Yeki Hastim
14 Atigheh
15 Kharabati
16 Delam Mikhad
17 Atre Tou
18 Doostesh Daram Hanoozam (Bazm Version)
19 Oumadanet Mahaleh
20 Ghalbe Man Sange Sabooreh
21 Tabe Eshgh
22 Doostesh Daram Hanoozam
23 Avale Ashenaee (Bazm Version)
24 Sokoot
25 Vase del Balla Shodi
26 Masty
27 Dashtestani
28 Shirin Jan
29 Didar
30 Sofrehe Eshgh
31 Razi Masho
32 Zamooneh
33 Man Khodam Raftaniam
34 Doaye Sahar
35 Aziztarin
36 Begoo Cheh Konam
37 Baraye Tou Mimiram
38 Ey Khoda
39 Shab Zendehdari
40 Dar Madhe Ali
Attention! Feel free to leave feedback.