Lyrics and German translation Hayehudim - המאה העשרים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
המאה העשרים
Das zwanzigste Jahrhundert
כשאלוהים
רוצה
לבכות
Wenn
Gott
weinen
will,
הוא
מדמיין
את
הדמעות
stellt
er
sich
die
Tränen
vor,
אבל
אני,
מוזר
מאד
aber
ich,
sehr
seltsam,
אני
רואה
אותן
זולגות
ich
sehe
sie
fließen.
אז
מי
אשם?
Also,
wer
ist
schuld?
ומי
נרדם?
Und
wer
schläft
ein?
מי
יעלם?
Wer
wird
verschwinden?
מי
ירחם
עלינו
כאן?
Wer
wird
sich
unser
hier
erbarmen?
בסוף
השערים
ייפלו
Am
Ende
werden
die
Tore
fallen,
בסוף
כשהמתים
יחיו
am
Ende,
wenn
die
Toten
leben,
המאה
העשרים
wird
das
zwanzigste
Jahrhundert
יהיו
כמו
לא
היו
sein,
als
wäre
es
nie
gewesen.
כשאלוהים
רוצה
לבכות
Wenn
Gott
weinen
will,
הוא
מדמיין
את
הדמעות
stellt
er
sich
die
Tränen
vor,
אבל
אני
בחלומות
aber
ich
in
meinen
Träumen,
אני
בוכה
מבלי
לרצות
ich
weine,
ohne
es
zu
wollen.
אז
מי
אשם?
Also,
wer
ist
schuld?
למי
יש
שם?
Wer
hat
einen
Namen?
מי
יעלם?
Wer
wird
verschwinden?
מי
ירחם
עלינו
כאן?
Wer
wird
sich
unser
hier
erbarmen?
בסוף
השערים
ייפלו
Am
Ende
werden
die
Tore
fallen,
בסוף
כשהמתים
יחיו
am
Ende,
wenn
die
Toten
leben,
המאה
העשרים
wird
das
zwanzigste
Jahrhundert
יהיו
כמו
לא
היו
sein,
als
wäre
es
nie
gewesen.
Don't
say
you're
sorry
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
Don't
wake
me
up
weck
mich
nicht
auf,
Don't
waste
it
on
me
verschwende
es
nicht
an
mich,
I'm
gonna
leave
you
right
back
ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
Don't
say
you're
sorry
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
Don't
brake
it
up
mach
es
nicht
kaputt,
One
day
I'm
sorry
eines
Tages
tut
es
mir
leid,
I'm
gonna
leave
you
right
back
ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back...
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz...
I'm
brake
it
down
Ich
mache
es
kaputt,
I'm
sorry
es
tut
mir
leid,
I'm
sorry
es
tut
mir
leid.
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid.
Don't
say
you're
sorry,
no
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
nein,
Don't
brake
it
up
mach
es
nicht
kaputt,
One
day
I'm
sorry
eines
Tages
tut
es
mir
leid,
I'm
gonna
leave
you
right
back
ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz.
I'm
gonna
leave
you
right
back...
Ich
werde
dich
verlassen,
Schatz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פטרובר תום
Album
פחד מוות
date of release
09-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.