Lyrics and translation Hayehudim - סוף העולם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
וזה
סוף
העולם
והחדר
סגור
И
это
конец
света,
и
комната
заперта,
וכבר
אין
לנו
לאן,
הכל
נגמר
И
нам
больше
некуда
идти,
всё
кончено.
מכבים
את
האור,
נסגרים
בבתים
Выключаем
свет,
запираемся
в
домах,
איך
נותנים
לה,
לאש
להמשיך
לרעוד?
Как
позволить
этому
огню
продолжать
трепетать?
זה
מה
שאומר
הזמן
הזה
Это
то,
что
говорит
это
время,
זה
מה
שאומר
הזמן
הזה
Это
то,
что
говорит
это
время,
וזה
מה
שאומר
הזמן
הזה
И
это
то,
что
говорит
это
время,
זה
מה
שאומר
הזמן
הזה
Это
то,
что
говорит
это
время.
אז
בשביל
מה
לנו
לקום,
שהבוקר
שחור
Так
зачем
нам
вставать,
когда
утро
чёрное,
להעמיד
פני
מתים
ואז
לחזור
Притворяться
мёртвыми,
а
потом
возвращаться?
ואנחנו
בוכים,
איך
אנחנו
נופלים
И
мы
плачем,
как
мы
падаем,
אנחנו
יודעים
הכל
נגמר
Мы
знаем,
всё
кончено.
וזה
מה
שאומר
הזמן
הזה
И
это
то,
что
говорит
это
время,
זה
מה
שאומר
הזמן
הזה
Это
то,
что
говорит
это
время,
וזה
מה
שאומר
הזמן
הזה
И
это
то,
что
говорит
это
время,
זה
מה
שאומר
הזמן
הזה
Это
то,
что
говорит
это
время.
ואני,
אני
רוצה
לזרוק
את
הכל
וללכת
А
я,
я
хочу
бросить
всё
и
уйти,
רוצה
לצרוח
אלוהים
לא
היה
כאן
Хочу
кричать:
"Бога
здесь
не
было!"
ואת
כל
הרעמים,
את
הרגעים
האלה
И
все
эти
громы,
все
эти
мгновения,
ועם
כל
הכאבים,
אני
תמיד
חוזר
לאותו
דבר
И
со
всей
этой
болью,
я
всегда
возвращаюсь
к
одному
и
тому
же.
לדרוך
לעצמי
על
הקבר
Наступить
себе
на
могилу,
רוצה
לדעת
מה
שם
לשם
Хочу
знать,
что
там,
за
гранью.
לדרוך
לעצמי
על
הקבר
Наступить
себе
на
могилу,
רוצה
לדעת
מה
שם
לשם
Хочу
знать,
что
там,
за
гранью.
לדרוך
לעצמי
על
הקבר
Наступить
себе
на
могилу,
רוצה
לדעת
מה
שם
לשם
Хочу
знать,
что
там,
за
гранью.
לזרוק
את
הכל
וללכת
Бросить
всё
и
уйти,
רוצה
לצרוח
אלוהים
לא
היה
כאן
Хочу
кричать:
"Бога
здесь
не
было!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פטרובר תום, שחף פטרובר אורית
Attention! Feel free to leave feedback.