Lyrics and translation Hayes Carll - American Dream
I
lit
the
fire,
poured
out
the
bottle
Я
зажег
огонь,
вылил
бутылку.
Asked
the
moonlight
what
it
might
have
seen
Спросил
лунный
свет
что
он
мог
видеть
If
it
answered,
I
can't
remember
Ответило
ли
оно,
я
не
помню.
I
fell
down
into
the
American
Dream
Я
погрузился
в
американскую
мечту.
Been
too
long
in
the
Devil's
workshop
Я
слишком
долго
пробыл
в
мастерской
Дьявола.
So
I'm
driving
the
backbone
to
change
the
scenery
Так
что
я
веду
костяк,
чтобы
сменить
обстановку.
Here
come
the
horses
through
purgatory
Лошади
идут
через
чистилище.
They
fell
down
into
the
American
Dream
Они
погрузились
в
американскую
мечту.
Summer
time
sunshine,
shine
on
me
Летнее
солнце,
свети
на
меня.
Show
me
where
I'm
going
Покажи
мне,
куда
я
иду.
I'll
find
an
old
friend
in
El
Dorado
Я
найду
старого
друга
в
Эльдорадо.
Like
Harry
Dean
Stanton
on
a
drive-in
screen
Как
Гарри
Дин
Стэнтон
на
экране
"драйв-ин".
A
tumbleweed
blowing
through
Paris,
Texas
Перекати-поле
дует
через
Париж,
штат
Техас.
He
fell
down
into
the
American
Dream
Он
погрузился
в
американскую
мечту.
Sun-bleached
dresses
wavin'
from
a
clothesline
Выгоревшие
на
солнце
платья
развеваются
на
веревке
для
белья.
Come
Saturday
evening,
they'll
have
a
place
to
be
Наступит
субботний
вечер,
и
им
будет
где
побыть.
I'll
pick
some
flowers
to
take
to
her
Mama
Я
соберу
цветы,
чтобы
отнести
их
ее
маме.
I
fell
down
into
the
American
Dream
Я
погрузился
в
американскую
мечту.
Summer
time
sunshine,
shine
on
me
Летнее
солнце,
свети
на
меня.
Won't
you
show
me
where
I'm
goin'?
Ты
не
покажешь
мне,
куда
я
иду?
Leaving
San
Francisco
for
New
Orleans
Уезжая
из
Сан-Франциско
в
Новый
Орлеан,
I
can
hear
that
rooster
crowin'
я
слышу,
как
кричит
петух.
Spit
and
polish
the
ancient
story
Плюнь
и
отполируй
древнюю
историю.
Love
and
glory,
gold
and
greed
Любовь
и
слава,
золото
и
жадность.
Nothing
changes,
even
if
it
wants
to
Ничего
не
меняется,
даже
если
этого
хочется.
We
go
down
into
the
American
Dream
Мы
погружаемся
в
американскую
мечту.
We
go
down,
baby
Мы
идем
ко
дну,
детка.
On
down
to
New
Orleans
Дальше
в
Новый
Орлеан.
Only
finding
what
it
means
Только
найти,
что
это
значит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Moorer, Joshua Hayes Carll
Attention! Feel free to leave feedback.