Lyrics and translation Hayes Carll - Easy Come Easy Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Come Easy Go
Легко пришло, легко ушло
Says
she's
had
enough
of
me
I've
had
enough
of
her
too
Говорит,
что
с
меня
хватит,
но
и
мне
с
нее
хватит
тоже.
I
might
as
well
go
on
and
set
her
free
she's
already
turned
me
loose
Я
мог
бы
просто
отпустить
ее,
ведь
она
уже
отпустила
меня.
No
fault
no
blame
nobody
done
no
wrong
that's
just
the
way
it
sometimes
goes
Никто
не
виноват,
просто
так
иногда
случается.
Sometimes
two
people
just
don't
get
along
it's
time
to
hit
the
road
Иногда
двое
просто
не
сходятся
характерами,
пора
отправляться
в
путь.
Goodbye
farewell
so
long
vaya
condios
good
luck
wish
you
well
take
it
slow
Прощай,
до
свидания,
счастливо,
vaya
condios,
удачи
тебе,
не
торопись.
Easy
come
girl
easy
go
Легко
пришла,
легко
ушла.
We
tried
to
work
it
out
a
hundred
times
ninety-nine
it
didn't
work
Мы
пытались
наладить
наши
отношения
сто
раз,
девяносто
девять
раз
ничего
не
получалось.
I
think
it's
best
we
put
it
all
behind
before
we
wind
up
gettin'
hurt
Думаю,
лучше
оставить
все
в
прошлом,
пока
мы
не
наломали
дров.
No
hard
feelings
darling
no
regrets
no
tears
and
no
broken
hearts
Никаких
обид,
дорогая,
никаких
сожалений,
никаких
слез
и
разбитых
сердец.
Call
it
quits
calling
off
all
bets
it
just
wasn't
in
the
cards
Назовем
это
уходом,
отменой
всех
ставок,
просто
нам
не
повезло.
Goodbye
farewell
so
long
vaya
condios
good
luck
wish
you
well
take
it
slow
Прощай,
до
свидания,
счастливо,
vaya
condios,
удачи
тебе,
не
торопись.
Easy
come
girl
easy
go
Легко
пришла,
легко
ушла.
Easy
come
girl
easy
go
vaya
condios
good
luck
easy
come
easy
go
Легко
пришла,
легко
ушла,
vaya
condios,
удачи,
легко
пришла,
легко
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Hayes Carll
Attention! Feel free to leave feedback.