Lyrics and translation Hayes Carll - Help Me Remember
The
leaves
on
that
ancient
Листья
на
этом
древнем
...
Old
oak
tree
are
Старый
дуб.
Starting
to
turn
Начинаю
поворачиваться
The
same
shades
as
the
Те
же
оттенки,
что
и
Flames
of
this
fire
that
I'm
watching
burn
Пламя
этого
огня,
на
который
я
смотрю,
горит.
There's
an
unfinished
Есть
незаконченное
...
Crossword
resting
on
Кроссворд
покоится
на
...
The
arm
of
this
chair
Подлокотник
этого
кресла
And
for
the
life
of
me
И
ради
моей
жизни
...
I
can't
recall
if
I'm
the
one
who
left
it
there
Я
не
могу
вспомнить,
был
ли
я
тем,
кто
оставил
его
там.
It
feels
so
familiar
as
Это
кажется
таким
знакомым,
как
I
watch
you
walk
in
the
room
Я
смотрю,
как
ты
входишь
в
комнату.
At
first
I
don't
recognize
Сначала
я
не
узнаю.
You
but
then
I
damn
sure
recognize
that
perfume
Ты
но
тогда
я
чертовски
уверен
что
узнаю
этот
парфюм
And
you
kneel
down
И
ты
становишься
на
колени
Beside
me
and
gentle
Рядом
со
мной
и
нежно
Take
hold
of
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
I
say,
"Baby
I'm
scared
Я
говорю:
"детка,
мне
страшно.
And
I'm
not
sure
I
know
И
я
не
уверен,
что
знаю.
Can
you
help
me
Ты
можешь
мне
помочь
Remember
who
it
is
Помни,
кто
это.
I
used
to
be
Раньше
я
был
...
Can
you
tell
me
the
Можешь
ли
ты
сказать
мне
...
Story
of
my
family,
my
История
моей
семьи,
моей
...
Hopes
and
my
dreams
Надежды
и
мечты
Did
I
try
to
stand
for
Пытался
ли
я
постоять
за
...
Something
or
would
I
Что-то
или
я
...
Always
fold
Всегда
сворачивай.
Did
I
do
things
when
I
Делал
ли
я
что-то,
когда
...
Was
young
to
be
proud
of
Я
был
молод,
чтобы
гордиться
собой.
When
I
was
old
Когда
я
был
стар
Was
I
a
house
on
fire
Был
ли
я
домом
в
огне
Or
was
I
just
a
slow
Или
я
просто
был
медлительным?
Burning
ember
Горящий
уголек
Could
you
please
help
me
remember
Не
могли
бы
вы
помочь
мне
вспомнить
This
ring
on
my
finger
Это
кольцо
на
моем
пальце.
Is
golden,
faded
and
worn
Золотое,
выцветшее
и
изношенное.
Like
it
was
forged
in
the
Как
будто
он
был
выкован
в
...
Fires
of
love
and
has
Огни
любви
и
...
I
try
to
make
sense
Я
пытаюсь
найти
смысл.
Of
these
old
photographs
Об
этих
старых
фотографиях.
But
they're
just
faces
Но
это
всего
лишь
лица.
And
places
that
I
don't
И
места,
которые
я
не
знаю.
Know
at
all
Вообще
ничего
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Hayes Carll, Josh Morningstar
Attention! Feel free to leave feedback.